Below, I translated the lyrics of the song Rois Et Reines by Emkal from French to English.
La reine et son roi
The queen and her king
Amène à jamais toutes les forces que t'as en toi
Bring out forever all the strength you've got inside
La vie est une reine promets-toi d'être son roi
Life's a queen, promise yourself you'll be her king
Amène à jamais toutes les forces que t'as en toi
Bring out forever all the strength you've got inside
La vie est une reine promets-toi d'être son roi
Life's a queen, promise yourself you'll be her king
Laisse-moi rapper des heures sans projecteurs, seul dans l'appart
Let me rap for hours with no spotlights, alone in the flat
C'est le cœur qui parle pas d'ingénieur, je mets le son à balle
It's the heart talking, not an engineer, I blast the sound
Déballe des rimes sur des rythmes, et mélodies écrit, décrit ce que tu vis
Unwrap rhymes on rhythms and melodies, write, describe what you live
Le jour, la nuit, Je combats l'ennui, mes insomnies
Day and night, I fight boredom, my insomnia
Je peaufine le style, mon flow s'anime et se construit de ligne en ligne
I polish the style, my flow comes alive and builds line by line
Pas de consigne pas de limite, on kick, on kif, c'est ça le trip
No rules no limits, we kick, we dig, that's the trip
Évite les barreaux de la zik, vise haut mais reste libre
Dodge the bars of the music game, aim high but stay free
N'oublie pas que t'es humain pas un code-barres avec des chiffres
Don't forget you're human, not a barcode with numbers
Amène à jamais toutes les forces que t'as en toi
Bring out forever all the strength you've got inside
La vie est une reine promets-toi d'être son roi
Life's a queen, promise yourself you'll be her king
Amène à jamais toutes les forces que t'as en toi
Bring out forever all the strength you've got inside
La vie est une reine promets-toi d'être son roi
Life's a queen, promise yourself you'll be her king
J'rappe avec mes tripes, j'donne tout ce que j'ai
I rap with my guts, I give all I've got
On fait tout pour ce qu'on aime, seulement quand on est prêt
We do everything for what we love only when we're ready
La peur n'est qu'une plaie, même si on en paye les frais
Fear's just a wound, even if we pay the price
Quand on l'affronte avec force bah on sait ce qu'on est
When we face it head-on we know who we are
Fier de ce qu'on est Tant pis si ça déplaît
Proud of who we are, too bad if it displeases
Vise l'impossible avec tes forces et t'étonneras les faibles
Aim for the impossible with your strength and you'll amaze the weak
Même si t'enchaines les défaites elles se changeront en victoire
Even if you rack up defeats they'll turn into wins
T'façon les vrais perdants c'est ceux qu'ont perdu tout espoir
Anyway the real losers are the ones who've lost all hope
Crois en toi montre leur. Bouge-toi soit l'acteur
Believe in yourself show them, get moving be the actor
Lâche pas soit le meilleur, copies pas soit le créateur
Don't quit be the best, don't copy be the creator
Fais de ta vie un chef-d'œuvre, sois pas l'ombre mais le projecteur
Turn your life into a masterpiece, be the spotlight not the shadow
Pose pas les bombes soit plutôt le démineur
Don't plant bombs, be the de-miner instead
Amène à jamais toutes les forces que t'as en toi
Bring out forever all the strength you've got inside
La vie est une reine promets-toi d'être son roi
Life's a queen, promise yourself you'll be her king
Amène à jamais toutes les forces que t'as en toi
Bring out forever all the strength you've got inside
La vie est une reine promets-toi d'être son roi
Life's a queen, promise yourself you'll be her king
Je sais que le temps défile et que tout passe trop vite
I know time races by and everything goes too fast
Que l'on marche sur un fil que la vie est défi
We're walking on a wire, life's a challenge
Je sais que le temps défile et que tout passe trop vite
I know time races by and everything goes too fast
Que l'on marche sur un fil que la vie est défi
We're walking on a wire, life's a challenge
Mais vis, montre leur ce que t'as dans le ventre
But live, show them what you've got in your gut
Vis, montre leur ce que t'as dans le ventre
Live, show them what you've got in your gut
Vis, montre leur ce que t'as dans le ventre
Live, show them what you've got in your gut
Vis, montre leur ce que t'as dans le ventre
Live, show them what you've got in your gut
Vis, montre leur ce que t'as dans le ventre
Live, show them what you've got in your gut
Vis, montre leur ce que t'as dans le ventre
Live, show them what you've got in your gut
Vis, montre leur ce que t'as dans le ventre
Live, show them what you've got in your gut
Vis, montre leur ce que t'as dans le ventre
Live, show them what you've got in your gut
Vis, montre leur ce que t'as dans le ventre
Live, show them what you've got in your gut
Amène à jamais toutes les forces que t'as en toi
Bring out forever all the strength you've got inside
La vie est une reine promets-toi d'être son roi
Life's a queen, promise yourself you'll be her king
Amène à jamais toutes les forces que t'as en toi
Bring out forever all the strength you've got inside
La vie est une reine promets-toi d'être son roi
Life's a queen, promise yourself you'll be her king
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © DistroKid