J'la connais, Pt. 1 (Remix) Lyrics in English Emkal , Lynda

Below, I translated the lyrics of the song J'la connais, Pt. 1 (Remix) by Emkal from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Oh-na
Oh-na
J'la kiffe à la folie et j'le reconnais qu'on à la classe
I love it to madness and I recognize that we have the class
Sheitan veut qu'on stoppe avec ces vices, il veut qu'on s'écrase
Sheitan wants us to stop with these vices, he wants us to crash
Avec elle, j'suis en roue libre, quand j'vois son rire, j'oublie tout, je plane
With her, I am freewheeling, when I see her laughter, I forget everything, I hover
La boule au ventre en parlant d'elle, faites entrer les basses
The ball in the belly while talking about her, bring in the bass
Les jaloux veulent nous mener en bateau, tous ces mythos veulent la guerre
The jealous want to take us by boat, all these mythos want war
Mais va leur dire qu'y aura walou, elle et moi, on fait la paire
But go tell them that there will be walou, she and I, we make the pair
J'vois qu'ça nous suit à la trace, les haineux s'entassent, ça devient d'la folie
I see that it follows us, the haters pile up, it becomes madness
Et toi, t'oses me dire qu'elle est pas faite pour moi, occupe-toi de ta vie
And you, you dare to tell me that it is not made for me, take care of your life
Cette fille, j'la connais, mais toi, tu es qui on se connaît
This girl, I know her, but you, you are who we know each other
Dis-moi, tu es qui pour juger c'est elle et moi donc repars d'où tu étais
Tell me, you are who to judge it is her and me so go back to where you were
Jetez l'œil, j'vous embrasse, jetez l'œil, j'vous embrasse
Take a look, I kiss you, take the look, I kiss you
Nous, on restera soudés, yeah
We'll stick together, yeah
Ne les calcules pas, laisse-les faire les cent pas
Don't calculate them, let them pacing
Cette fille, j'la connais, mais toi, tu es qui on se connaît
This girl, I know her, but you, you are who we know each other
Dis-moi, tu es qui pour juger c'est elle et moi donc repars d'où tu étais
Tell me, you are who to judge it is her and me so go back to where you were
Jetez l'œil, j'vous embrasse, jetez l'œil, j'vous embrasse
Take a look, I kiss you, take the look, I kiss you
Nous, on restera soudés, yeah
We'll stick together, yeah
Ne les calcules pas, laisse-les faire les cent pas
Don't calculate them, let them pacing
J'calcule personne, nous deux, c'est pas du semblant
I calculate nobody, both of us, it's not pretense
Toujours fidèles, on est plus soudés qu'avant
Always faithful, we are more united than before
Toi, c'est moi, moi, c'est toi, évidemment
You, it's me, me, it's you, obviously
L'œil, ils vont le jeter, jeter, jeter jusqu'à quand
The eye, they will throw it, throw it, throw it until when
Moi, je te connais, avec toi, je vivrai le pire
Me, I know you, with you, I will live the worst
Mais aussi le meilleur, c'est notre enfant qui nous fera sourire
But also the best is our child who will make us smile
Ils sont tous en abonné, c'est des rageux, rageux, oui
They are all subscribed, they are furious, angry, yes
Ils sont là pour décorer, qui va nous séparer qui ouais
They are there to decorate, who will separate us who yeah
Ces mythos veulent la guerre
These mythos want war
Mais va leur dire qu'y aura walou, elle et moi, on fait la paire
But go tell them that there will be walou, she and I, we make the pair
J'vois qu'ça nous suit à la trace, les haineux s'entassent, ça devient d'la folie
I see that it follows us, the haters pile up, it becomes madness
Et toi, t'oses me dire qu'elle est pas faite pour moi, occupe-toi de ta vie, ouais
And you, you dare to tell me that it is not made for me, take care of your life, yeah
Cette fille, j'la connais, mais toi, tu es qui on se connaît
This girl, I know her, but you, you are who we know each other
Dis-moi, tu es qui pour juger c'est elle et moi donc repars d'où tu étais
Tell me, you are who to judge it is her and me so go back to where you were
Jetez l'œil, j'vous embrasse jetez l'œil, j'vous embrasse
Take a look, I kiss you take the look, I kiss you
Nous, on restera soudés, yeah
We'll stick together, yeah
Ne les calcules pas, laisse-les faire les cent pas
Don't calculate them, let them pacing
Ce mec, j'le connais, mais toi, tu es qui on se connaît
This guy, I know him, but you, you are who we know each other
Dis-moi, tu es qui pour juger c'est lui et moi donc repars d'où tu étais
Tell me, you are who to judge it is him and me so go back to where you were
Jetez l'œil, j'vous embrasse, jetez l'œil, j'vous embrasse
Take a look, I kiss you, take the look, I kiss you
Nous, on restera soudés
We will stay united
Ne les calcules pas, laisse-les faire les cent pas, yeah
Don't calculate them, let them pacing, yeah
Outro
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Cette fille, j'la connais, mais toi, tu es qui on se connaît
This girl, I know her, but you, you are who we know each other
Dis-moi, tu es qui pour juger c'est elle et moi donc repars d'où tu étais
Tell me, you are who to judge it is her and me so go back to where you were
Ouh-oh, ouh-oh
Ouh-oh, ouh-oh
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, HYPER FOCAL, BECAUSE EDITIONS, PHF RECORDS
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Emkal
Get our free guide to learn French with music!
Join 49896 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE EMKAL