Below, I translated the lyrics of the song No Les Creo by Emanero from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Mi hermano me dijo en la calle hay que ser hermético
My brother told me in the street you have to be hermetic
Vo dale tu corte los demas seran pateticos
Give him your cut, the others will be pathetic
Nos vestimos deportivo y no somos atletico
We dress sporty and we are not athletic
Me consegui la receta soy amigo del medico
I got the prescription I'm a friend of the doctor
Mi hermano me dijo en la calle hay que ser hermético
My brother told me in the street you have to be hermetic
Vo dale tu corte los demas seran pateticos
Give him your cut, the others will be pathetic
Nos vestimos deportivo y no somos atletico
We dress sporty and we are not athletic
Me consegui la receta soy amigo del medico
I got the prescription I'm a friend of the doctor
Relajao fumando faso
relax smoking faso
No me esfuerzo y igual los paso
I don't make an effort and I pass them anyway
Pa mi hermanaso el sendo abrazo
For my brother he sends a hug
Va de parte del cabro mazo
It goes from the cabro mazo
Una de colores pa matar la ansiedad
One of colors to kill anxiety
Camino por la ciudad
I walk through the city
Voy pegandome una seka
I'm hitting a seka
Quero despertar junto a esos techeka
I want to wake up next to those techeka
Soy emezeta vo escucha y chekaa
I am emezeta vo listen and check
La calle habla sola
the street speaks for itself
Los jile se envolan
The jile wrap up
Yo no necesito alumbrar una tola
I do not need to light a tola
Suelto mi fraseo y se descontrolan
I drop my phrasing and they get out of control
Se creen bandio y no tienen las bola
They think they are bandits and they don't have the balls
Vo deci que soy pana
I say that I am corduroy
Pero andai pegao al cogote cual ranaa
But andai stuck to the neck which frog
Sisañero ya me imagino lo que hablaras mañanaaa
Sisañero, I can imagine what you will talk about tomorrow
Mi hermano me dijo en la calle hay que ser hermético
My brother told me in the street you have to be hermetic
Vo dale tu corte los demas seran pateticos
Give him your cut, the others will be pathetic
Nos vestimos deportivo y no somos atletico
We dress sporty and we are not athletic
Me consegui la receta soy amigo del medico
I got the prescription I'm a friend of the doctor
Mi hermano me dijo en la calle hay que ser hermético
My brother told me in the street you have to be hermetic
Vo dale tu corte los demas seran pateticos
Give him your cut, the others will be pathetic
Nos vestimos deportivo y no somos atletico
We dress sporty and we are not athletic
Me consegui la receta soy amigo del medico
I got the prescription I'm a friend of the doctor
Y entre tanto tinto
And in the meantime red
Quedai re tonto
I'd be so stupid
Y van a darte tuntun
And they are going to give you tuntun
En el tarro acelera fuerte
In the jar accelerates hard
Quere que lo mire hace runrun
He wants me to look at him, he makes a runrun
Volao antes del medio dia
I flew before noon
Sangre caliente y mente fria
Hot blood and cold mind
Tu calle es de fantasia
Your street is fantasy
Como la que dijo que te amaria
Like the one who said she would love you
Ahora la tengo vacilando
Now I have her wavering
Mueve las nalga y yo rolando
Move your buttocks and I'm rolling
Me baila cuando estoy prendiendo
She dances me when I'm turning on
Vivo fumando con mi bando
I live smoking with my band
En una vuelta como marley
In a spin like Marley
Sin respetar nunca la ley
Never respecting the law
Llega un texto dice cailee
A text arrives says cailee
Los dias ya no tienen brake
The days no longer have a brake
Hago musica piola y mejor si es inédito
I make cool music and better if it's unpublished
El otro alumbra mucho pero al final nunca pego
The other shines a lot but in the end I never hit
Escribiendo pura mierda asi no hacen merito
Writing pure shit like this does not make merit
Cada tema los aleja mas y mas del éxito
Each issue takes them further and further away from success
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © DistroKid