Below, I translated the lyrics of the song Masoquista by Dímelo Flow from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Flo-flo-flo dime algo
Flo-flo-flo tell me something
Es Y and Roockie
It's Y and Roockie
So Dímelo Flow
So tell me Flow
¿Qué viniste a buscar
what did you come looking for
Dime qué te faltó?
Tell me what did you miss?
Si te entregué todo
if I gave you everything
Como en un asalto
like in an assault
¿Qué quieres de mí?
What do you want of me?
De la ruta me salgo
I get out of the way
Y dame paso que dice 'Alto'
And give me a step that says 'Stop'
Tú quieres aventuras
you want adventures
Filmar una película
shoot a movie
Pero masoquista soy, yeah
But I'm a masochist, yeah
Y si me llamas yo le llego
And if you call me I will arrive
Toda la noche lo hacemos tú y yo
All night we do it you and me
Y vuelvo a caer porque al amanecer
And I fall again because at dawn
Tú estarás conmigo, girl
you will be with me girl
Y si me llamas yo le llego
And if you call me I will arrive
Toda la noche lo hacemos tú y yo
All night we do it you and me
Y vuelvo a caer porque al amanecer
And I fall again because at dawn
Tú 'tarás conmigo, girl
You'll be with me, girl
Y si me llamas yo le lle-lle-llego
And if you call me I will-will-arrive
La G-Wagon como ayer
The G-Wagon like yesterday
Soy negro y de taller
I'm black and from the workshop
Mil defectos y aun así
A thousand flaws and still
Yo te follé-llé-llé
I fucked you-fucked-fucked you
Y un día como hoy
and a day like today
Tú llamaste a mi cel'
You called my cell'
Y, be yourself
And, be yourself
Mi acompañante, oxycodone
My escort, oxycodone
Ponle kush en el papel, y
Put kush on the paper, and
Shorty, be yourself
Shorty, be yourself
Fendi es el brasier
Fendi is the bra
En nota loca y no soy Randy
On a crazy note and I'm not Randy
Tú quieres aventura
you want adventure
Un paseo en Aruba
A walk in Aruba
Y si quieres vino
And if you want wine
Yo tengo las uvas
I have the grapes
Como el colesterol
like cholesterol
Que hace que mi presión suba
What makes my blood pressure go up?
Como materia prima
as raw material
Eres tú la que perdura
you are the one that lasts
Quisiera que nunca te vayas
I wish you never leave
Y como gladiadora
and as a gladiator
Me pones mil batallas
you give me a thousand battles
Yo siguiéndote la cola
me following your tail
Y tú me matas con un 'Hola'
And you kill me with a 'Hello'
Y como un carro viejo, me fallas
And like an old car, you fail me
No estarás conmigo
you won't be with me
No estarás conmigo
you won't be with me
No estarás conmigo, girl
You won't be with me girl
No estarás conmigo
you won't be with me
No estarás conmigo
you won't be with me
No estarás conmigo, girl
You won't be with me girl
Y si me llamas yo le llego
And if you call me I will arrive
Toda la noche lo hacemos tú y yo
All night we do it you and me
Y vuelvo a caer porque al amanecer
And I fall again because at dawn
Tú estarás conmigo, girl
you will be with me girl
Y si me llamas yo le llego
And if you call me I will arrive
Toda la noche lo hacemos tú y yo
All night we do it you and me
Y vuelvo a caer porque al amanecer
And I fall again because at dawn
Tú estarás conmigo, girl
you will be with me girl
Contra la marea siempre he nadado
Against the tide I have always swum
Yo soy Texas y tú el tornado
I am Texas and you are the tornado
Yo soy quien hace bien, y tú eres el pecado
I am the one who does good, and you are the sin
Y eres esa droga que me tiene enviciado
And you are that drug that has me addicted
shit, ¿pa' qué te conocí?
shit, why did I meet you?
Llegaste a mi vida en un momento feliz
You came into my life at a happy time
Ahora se acabó la movie
Now the movie is over
Y nunca la vi
and i never saw her
Y sigo preguntándome, que
And I keep wondering, what
¿Qué viniste a buscar
what did you come looking for
Dime qué te faltó?
Tell me what did you miss?
Si te entregué todo
if I gave you everything
Como en un asalto
like in an assault
¿Qué quieres de mí?
What do you want of me?
De la ruta me salgo
I get out of the way
Y dame paso que dice 'Alto'
And give me a step that says 'Stop'
Tú quieres aventuras
you want adventures
Filmar una película
shoot a movie
Pero masoquista soy, yeah
But I'm a masochist, yeah
Y si me llamas yo le llego
And if you call me I will arrive
Toda la noche lo hacemos tú y yo
All night we do it you and me
Y vuelvo a caer porque al amanecer
And I fall again because at dawn
Tú estarás conmigo, girl
you will be with me girl
Y si me llamas yo le llego
And if you call me I will arrive
Toda la noche lo hacemos tú y yo
All night we do it you and me
Y vuelvo a caer porque al amanecer
And I fall again because at dawn
Tú 'tarás conmigo, girl
You'll be with me, girl
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, Kobalt Music Publishing Ltd.