Below, I translated the lyrics of the song La Isla by Dímelo Flow from Spanish to English.
Damas y caballeros, bienvenidos a la isla sin agua
Ladies and gentlemen, welcome to the island without water
Qué chimba parcerito
What a blast, my friend
Que no se te olvide después del Lleras cómo quedamos
Don't forget how we ended up after Lleras
Que no se te olvide en la disco cómo la pasamos
Don't forget how we had a good time at the club
Tengo nieve por si te nace
I have snow if you feel like it
Después que pase lo que pase
No matter what happens afterwards
No olviden esta frase
Don't forget this phrase
Maradona ya no juega pero sigue dando pases
Maradona no longer plays but he keeps making passes
¿Cómo estás? Quiero más
How are you? I want more
Qué chimba verte
It's awesome to see you
La pasamos bien
We had a good time
Mucho pasto y aguardiente
Lots of weed and liquor
Adictiva como coca, una loca
Addictive like coke, a crazy one
Bellaqueo para subirnos la nota
Flirting to raise the score
No trajiste nada debajo y se te nota yeah
You didn't bring anything underneath and it shows, yeah
¿Cómo estás? Quiero más
How are you? I want more
Qué chimba verte
It's awesome to see you
La pasamos bien
We had a good time
Mucho pasto y aguardiente
Lots of weed and liquor
Adictiva como coca, una loca
Addictive like coke, a crazy one
Bellaqueo para subirnos la nota
Flirting to raise the score
No trajiste nada debajo y se te nota
You didn't bring anything underneath and it shows
Yo quiero la combi completa
I want the whole combo
Chocha, culo, teta
P*ssy, *ss, t*t
Está más dura que Rigo en la bicicleta
It's harder than Rigo on the bike
Y para la noche yo ya tengo la receta
And for the night, I already have the recipe
Ven y baila
Come and dance
Si tienes amigas dale, tráelas
If you have friends, bring them along
Que tengo el taste como Tyga
I have the taste like Tyga
Vamos para la playa así que búscate las Ray-Ban
Let's go to the beach, so get your Ray-Bans
Quítate la tanga para que sientas como caiga
Take off your thong so you can feel it fall
Como si te fueras a sentar en mi falda
Like you're about to sit on my lap
Ahora te veo como si tú fueras una gimnasta
Now I see you as if you were a gymnast
Tú eres una perra en cuatro patas
You're a b*tch on all fours
Me debilita, esa parcerita es bellaca
It weakens me, that partner is wild
Y de nuevo te veo
And I see you again
Hoy estás más dura que ayer
Today you're harder than yesterday
Y mañana más que hoy
And tomorrow more than today
Lo que sea te lo creo
I believe whatever you say
Ese nalgaje me hecha fieros
That *ss drives me crazy
¿Cómo estás? Quiero más
How are you? I want more
Qué chimba verte
It's awesome to see you
La pasamos bien
We had a good time
Mucho pasto y aguardiente
Lots of weed and liquor
Adictiva como coca, una loca
Addictive like coke, a crazy one
Bellaqueo para subirnos la nota
Flirting to raise the score
No trajiste nada debajo y se te nota
You didn't bring anything underneath and it shows
Tengo un perico y no es verde, yeah
I have a parrot and it's not green, yeah
Yo vine hasta Medallo para verte
I came to Medellin to see you
Voy por El Poblado, sal oa' recogerte
I'm going to El Poblado, come out and I'll pick you up
Escuchando Ñejo y Dálmata para que se acuerde
Listening to Ñejo and Dálmata so she remembers
Ella no necesita una grúa para moverse
She doesn't need a crane to move
Baila mientra los labios se muerde
She dances while biting her lips
Aunque tiene Waze, en mi cama se pierde
Even though she has Waze, she gets lost
Espero que cuando amanezca usted se acuerde
I hope that when the morning dawns you will remember
Tú la ves en la disco chupándose un lollipop
You see her at the disco sucking a lollipop
No tiene celular pero llama la atención
She doesn't have a cell phone but she draws attention
Aguardiente 3, 2, 1 y acción
Brandy 3, 2, 1 and action
Y eso que ayer me entrevistó en televisión
And yesterday he interviewed me on television
Baby, yo quiero la combi completa
Baby, I want the complete combo
Chocha, culo, teta
Pussy, ass, tit
Nos tomamos una de guaro completa
We take a full guaro
Y en mi Roleta ya es hora para la bareta
And in my Roleta it's time for the bareta
¿Cómo estás? Quiero más
How are you? I want more
Qué chimba verte
How cool to see you
La pasamos bien
we had a good time
Mucho pasto y aguardiente
Lots of grass and liquor
Adictiva como coca, una loca
Addictive like cocaine, crazy
Ella tiene veintitres como Jordan
She's twenty-three like Jordan
No trajiste nada debajo y se te nota
You didn't bring anything underneath and it shows
Que no se te olvide después del Lleras cómo quedamos
Don't forget how we turned out after Lleras
Que no se te olvide, chica que no se te olvide, yeah
Don't forget, girl, don't forget, yeah
No trajiste nada debajo nena to esta pa hasta abajo
You didn't bring anything underneath, baby, it's all the way down
Hoy te lleva quien te trajo
Today who brought you takes you
Si te pillo en la disco el trajecito te lo bajo
If I catch you at the disco, I'll take off your suit
Como te gusta, lo trabajo
How you like it, I work on it
Dale, ponte en reversa que te voy a guayar
Come on, put yourself in reverse, I'm going to help you
Desde Medallo hasta la capital
From Medallo to the capital
Ese booty tuyo chispas yo le voy sacar
That booty of yours sparks, I'm going to take it out
Como mechero que dejó de trabajar
Like a lighter that stopped working
El guaro te tiene loca
The guaro has you crazy
Está subiéndote la nota
Your grade is going up
Yo la viro y rebota, rebota, rebota
I turn it and it bounces, bounces, bounces
¿Cómo estás? Quiero más
How are you? I want more
Qué chimba verte
How cool to see you
La pasamos bien
we had a good time
Mucho pasto y aguardiente
Lots of grass and liquor
Adictiva como coca, una loca
Addictive like cocaine, crazy
Bellaqueo para subirnos la nota
Bellaqueo to raise our grade
No trajiste nada debajo y se te nota
You didn't bring anything underneath and it shows
Flo-flo-flow, dime algo
Flo-flo-flow, tell me something
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC
Jorge Valdes Vazquez, Carlos Isaias Morales Williams, Pedro David Daleccio Torres, Justin Rafael Quiles, Salomon Villada Hoyos, Jean Carlos Ferreira Suero, Felix Ortiz, Kevin Mauricio Jimenez Londono, Bryan Snaider Lezcano Chaverra