Bandolero Lyrics in English Darell

Below, I translated the lyrics of the song Bandolero by Darell from Spanish to English.
Ey-nari-na-na-na-na
Ey-nari-na-na-na-na
Nari-ni-na-na-na-na, yeah
Ey-nari-na-na-na-na, yeah
¡Geniuz!
Geniuz!
A veces, me va bien, a veces, me va mal
Sometimes, it goes well for me, sometimes, it goes bad
No suelto esta pistola por no dejarme matar
I don't let go of this gun for not letting myself be killed
Problemas que pasaron que no se van a arreglar
Problems that happened that are not going to be fixed
Yo nunca voy a dejarme, yo estoy ready pa' guerrear
I'm never going to let myself go, I'm ready to fight
A veces, me va bien, a veces, me va mal
Sometimes, it goes well for me, sometimes, it goes bad
No suelto esta pistola por no dejarme matar
I don't let go of this gun for not letting myself be killed
Problemas que pasaron que no se van a arreglar
Problems that happened that are not going to be fixed
Yo nunca voy a dejarme, yo estoy ready pa' guerrear, yeah
I'm never going to let myself go, I'm ready to fight, yeah
Soy de la calle un bandolero
I'm from the street, a bandit
No creo en nadie, voy yo primero
I don't believe in anyone, I go first
Calle un bandolero
Street, a bandit
No creo en nadie voy yo primero
I don't believe in anyone, I go first
Todo empezó desde chamaco, rompiendo el phillie y el saco
Everything started since I was a kid, breaking the phillie and the sack
Y apareció el panita con el Draco
And the buddy appeared with the Draco
En el scanner puesto uno, dijo: 'todo esto y guapo'
In the scanner, number one, he said: 'all this and tough'
Y nos pusimo' pa'l primer atraco
And we got ready for the first robbery
La calle es vida o muerte y tienes que vivir
The street is life or death and you have to live
Hacer lo que sea por sobrevivir
Do whatever it takes to survive
Dolor y sufrimiento, no te voy a mentir
Pain and suffering, I'm not going to lie to you
Mañana no sé sabe quién se va a morir
Tomorrow, I don't know who is going to die
Por eso yo me la engancho cuando voy pa' to' lado
That's why I carry it when I go everywhere
Es que tú no sabes quién es el prestao'
It's that you don't know who is the borrowed one
Muchos chamaquito' puestos, haciendo mandao'
Many kids ready, doing errands
Recuerda que, al más duro, en la cara le han dado
Remember that, to the toughest, in the face they have hit
A veces, me va bien, a veces, me va mal
Sometimes, it goes well for me, sometimes, it goes bad
No suelto esta pistola por no dejarme matar
I don't let go of this gun for not letting myself be killed
Problemas que pasaron que no se van a arreglar
Problems that happened that are not going to be fixed
Yo nunca voy a dejarme, yo estoy ready pa' guerrear
I'm never going to let myself go, I'm ready to fight
A veces, me va bien, a veces, me va mal
Sometimes, it goes well for me, sometimes, it goes bad
No suelto esta pistola por no dejarme matar
I don't let go of this gun for not letting myself be killed
Problemas que pasaron que no se van a arreglar
Problems that happened that are not going to be fixed
Yo nunca voy a dejarme, yo estoy ready pa' guerrear, yeah
I'm never going to let myself go, I'm ready to fight, yeah
Soy de la calle un bandolero
I'm from the street, a bandit
No creo en nadie, voy yo primero
I don't believe in anyone, I go first
Calle un bandolero
Street, a bandit
No creo en nadie voy yo primero
I don't believe in anyone, I go first
Desde chamaquito, dentro del caserío con la 23
Since I was a kid, inside the housing project with the 23
Recordando to' los muerto' los graffiteé en la pared
Remembering all the dead, I graffitied them on the wall
Aquí estamos en la pista y no es la pista de Dr. Dre
Here we are on the track and it's not Dr. Dre's track
Te acostamo' boca abajo y te viramo' al revé'
We lay you face down and we turn you over
Si no te mueres hoy, tú te mueres mañana
If you don't die today, you die tomorrow
A ti te vamos buscar to' los días de la semana
We are going to look for you every day of the week
Así te vayas pa' Orlando y pa' La Gran Manzana
Even if you go to Orlando and to The Big Apple
A ti te vamos a setear con la putita y el pana
We are going to set you up with the little b*tch and the buddy
Ay, hombre, vamos a desconectarte del conector, sí
Oh, man, we are going to disconnect you from the connector, yes
Estamos esperando que tú hagas un error
We are waiting for you to make a mistake
Los muchachos, pa' montarse a ley de un call
The boys, to get on a call's law
Y como estamos en guerra, armao' hasta pa'l mall
And since we are at war, armed even for the mall
Gracias a Dios seguimos vivo', firme pero fugitivo'
Thanks to God we are still alive, firm but fugitive
Pendiente al operativo, hacer dinero es el objetivo
Paying attention to the operation, making money is the objective
Se va a morir to' el que me dé un motivo
Everyone who gives me a reason is going to die
Porque yo con el rifle me la vivo
Because I live with the rifle
El perico me las tapa, la renta de las tecata'
The perico covers me, the rent of the tecata
El seteo de las chamaca', te vamos a bajar de la hamaca
The setup of the girls, we are going to take you down from the hammock
Vivir o morirse, de eso se trata
To live or to die, that's what it's about
Siempre casco y 50 las pata'
Always a helmet and 50 the kicks
A veces, me va bien, a veces, me va mal
Sometimes, it goes well for me, sometimes, it goes bad
No suelto esta pistola por no dejarme matar
I don't let go of this gun for not letting myself be killed
Problemas que pasaron que no se van a arreglar
Problems that happened that are not going to be fixed
Yo nunca voy a dejarme, yo estoy ready pa' guerrear
I'm never going to let myself go, I'm ready to fight
A veces, me va bien, a veces, me va mal
Sometimes, it goes well for me, sometimes, it goes bad
No suelto esta pistola por no dejarme matar
I don't let go of this gun for not letting myself be killed
Problemas que pasaron que no se van a arreglar
Problems that happened that are not going to be fixed
Yo nunca voy a dejarme, yo estoy ready pa' guerrear, yeah
I'm never going to let myself go, I'm ready to fight, yeah
Soy de la calle, un bandolero
I'm from the street, a bandit
No creo en nadie, voy yo primero
I don't believe in anyone, I go first
Calle, un bandolero
Street, a bandit
No creo en nadie, voy yo primero
I don't believe in anyone, I go first
Ey-nari-na-na-na-na
Ey-nari-na-na-na-na
Nari-ni-na-na-na-na, yeah
Ey-nari-na-na-na-na, yeah
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC
Christian Adorno, Elias De Leon, Jesus Vazquez, Manuel Limary, Osvaldo Elias Castro Hernandez, Xeryus Gittens
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH POR ESO VINE BY PAULO LONDRA
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Darell
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49420 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE DARELL