Below, I translated the lyrics of the song L'attrape-rêves by Christophe Maé from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Toi l'attrape-rêves, tu le sais bien ouais
You get the dreams, you know it well yeah
Comme l'on vit on rêve
As we live we dream
Et comme l'on rêve on devient!
And as we dream we become!
Toi qui, veille sur nos nuits
You who watch over our nights
Je te dis merci, petit morceau de lune
I say thank you, little piece of moon
Oui toi, qui garde bien en vie
Yes you, who keeps well alive
Tous nos secrets, nos rêves dans tes plumes
All our secrets, our dreams in your feathers
Toi qui, veille sur mes nuits
You who, watch over my nights
Protège bien mes têtes blondes
Protects my blond heads
Protège un peu les brunes aussi
Protect the brunettes a bit too
On le sait bien, y'aura de la place pour tout le monde
We know it well, there will be room for everyone
Les mauvais rêves que tu emprisonnes ne feront plus de mal à personne
The bad dreams that you imprison will no longer hurt anyone
Balance-toi oui, balance-toi au-dessus de nos nuits
Balance yourself yes, swing above our nights
Des grands, comme des tout petits bonhommes
Big ones, like very small men
Toi qui traques les rêves
You who gets dreams of dreams
Oui toi qui le sait bien
Yes you who know it well
Comme l'on vit on rêve
As we live we dream
Comme l'on rêve on devient
As we dream we become
Toi qui traques les rêves
You who gets dreams of dreams
Oui toi qui le sait bien
Yes you who know it well
Comme l'on vit on rêve
As we live we dream
Comme l'on rêve on devient
As we dream we become
Toi qui, ami du vent
You who, wind of the wind
Vas-y fait danser les plaintes lointaines
Go make distant complaints dance
Oui toi, qui des nuits de l'enfant
Yes you, who of the child's nights
Nous fait toujours le petit jour sans haine
Always does the little day without hatred
Toi qui veille sur les vies
You who watch over the lives
Des autres et de tout ceux qu'on aime
Others and all those we love
Tu n'oublies pas oui pense aussi
You don't forget yes think too
A tout ces braves gens à jamais à la traîne
To all these brave people forever lagging behind
Les mauvais rêves que tu emprisonnes ne feront plus de mal à personne
The bad dreams that you imprison will no longer hurt anyone
Balance-toi, oui balance-toi au dessus de nos nuits
Balance yourself, yes balance yourself above our nights
Des grands comme des tout petits bonhommes
Big like toddlers
Toi qui traques les rêves
You who gets dreams of dreams
Oui toi qui le sait bien
Yes you who know it well
Comme l'on vit on rêve
As we live we dream
Comme l'on rêve on devient
As we dream we become
Toi qui traques les rêves
You who gets dreams of dreams
Oui toi qui le sait bien
Yes you who know it well
Comme l'on vit on rêve
As we live we dream
Comme l'on rêve on devient
As we dream we become
Rêve de l'indien qui danse sous la pluie
Dream of the Indian dancing in the rain
A mon indienne qui aimait trop la vie
To my Indian who loved life too much
Cadence-les, oui balance-les
Case them, yes switch them
Les beaux rêves cachés de ceux qui n'ont pas osés
The sweet dreams hidden from those who did not dare
Rêve de l'indien qui danse sous la pluie
Dream of the Indian dancing in the rain
A mon indienne qui aimait trop la vie
To my Indian who loved life too much
Cadence-les, oui balance-les
Case them, yes switch them
Les beaux rêves cachés de ceux qui n'ont pas osés
The sweet dreams hidden from those who did not dare
Toi qui traques les rêves
You who gets dreams of dreams
Oui toi qui le sait bien
Yes you who know it well
Comme l'on vit on rêve
As we live we dream
Comme l'on rêve on devient
As we dream we become
Toi qui traques les rêves
You who gets dreams of dreams
Oui toi qui le sait bien
Yes you who know it well
Comme l'on vit on rêve
As we live we dream
Comme l'on rêve on devient
As we dream we become
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind