Mon P'tit Gars Lyrics in English Christophe Maé

Below, I translated the lyrics of the song Mon P'tit Gars by Christophe Maé from French to English.
I don't really have time to play with dolls
So my child, don't blame me
I'll make up that time, I promise you
But meanwhile, open the bottom drawer
You'll find, deep inside, well hidden
A few of my old soldiers
But careful, you're not allowed to break them
Those soldiers watch over you
And I see you as a great warrior
Who doesn't shoot for fear of hurting
And I see you as a great warrior
Who laughs out loud in front of a whole army
In front of a whole army
I don't really have time to correct your notebooks
But my child, don't worry
If it's not perfect I'll be there to erase
But meanwhile read this story
You'll discover the life of Tom Thumb
Who's afraid of getting lost in his tracks
But for you, no need to sow
I've already done it, that's how it is
And I see you as a great warrior
Who doesn't shoot for fear of hurting
And I see you as a great warrior
Who laughs out loud in front of a whole army
For tomorrow I'd wish just one thing
That you drop the soldiers
In the end, not much
That you stay a good little guy
And I see you as a great warrior
Who doesn't shoot for fear of hurting
And I see you as a great warrior
Who laughs out loud in front of a whole army
And I see you
And I see you like a little schoolboy
Who doesn't fight for fear of hurting
And I see you
And I see you my buddy, my child
My little guy, my confidant
I see you dying of laughter in the school yard
and I see you
I see you, arm in arm
Beside the one who'll surely take you away from me
And I see you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

Mon P'tit Gars is a tender letter set to music. Christophe Maé slips into the shoes of a busy parent who, despite overflowing love, often runs short on time for homework help and playtime. To bridge that gap he opens a secret drawer of memories: old toy soldiers, fairy-tale books, breadcrumb trails from Le Petit Poucet. Through these simple gifts he tells his son, “I may be absent now, but my love is always standing guard.” The father pictures his little boy as a peaceful warrior who laughs instead of fights and walks confidently along paths already sprinkled with guiding crumbs.

Under the playful imagery beats a mix of pride, apology, and hope. The chorus repeats, “Je te vois”“I see you” — showing a parent’s watchful eye following the child from the schoolyard to first love and eventually into independent life. The wish is beautifully modest: forget the toy soldiers and stay a bon p'tit gars — a good kid with a kind heart. In just a few verses Maé captures that universal tug between letting go and holding on, reminding us that the greatest gift we can give is not perfection but unconditional support and a roadmap made of love.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Christophe Maé
Get our free guide to learn French with music!
Join 49490 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.