« L’amour » Lyrics in English Christophe Maé , Amadou & Mariam

Below, I translated the lyrics of the song « L’amour » by Christophe Maé from French to English.
It makes people dream, love
It gives life, the spins to little boys who run
It lifts people up, love
It makes you blush, it makes you lie, it just feels good
It makes people cry, love
It makes you smile, it makes you moan, it feels good all around
It changes people, love
It makes you talk, it leaves a void around
It turns us into happy souls
It turns us into soulmates
It turns you into lovers
And turns us into your soulmates
We're two, my love
Love, love, love
Everything's fine, my love
Love, love, love
It damages people, love
It makes you blind before you notice
It gives people wings, love
It makes you soar, it leaves a void around
It turns us into happy souls
It turns us into soulmates
It turns you into lovers
And turns us into your soulmates
We're two, my love
Love, love, love
Everything's fine, my love
Love, love, love
It makes you go for miles
It makes you switch off lamps
It makes you smoke a cigarette, love
It slims down silhouettes
It makes you break lamps
It makes you quit cigarettes, love
We're two, my love
Love, love, love
Everything's fine, my love
Love, love, love
We're two, my love
Love, love, love
Everything's fine, my love
Love, love, love
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

“L’amour” is a joyful roller-coaster ride through everything love can spark in us: dreamy highs, dizzy spins, sudden blushes, secret lies, tears and wide smiles. As Christophe Maé swaps verses with the warm voices of Amadou & Mariam, the trio list the whirlwind effects of affection—ça fait rêver… ça fait changer… ça rend aveugle…—until the simple chorus “On est deux, mon amour” lands like a happy sigh. The song reminds us that love is both medicine and mischief: it can make you run miles, smash a lampshade, quit (or start) smoking, and still whisper that everything is fine as long as two hearts beat together.

Behind its playful French lyrics lies a universal message. Love lifts us into “âmes sœurs” (soulmates), but it also exposes our quirks and contradictions. Christophe Maé’s pop groove mixed with the Afro-blues vibe of Amadou & Mariam turns this celebration into a border-free anthem, inviting listeners to dance, laugh, and remember that the chaos of love is exactly what makes life sparkle.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Christophe Maé
Get our free guide to learn French with music!
Join 49449 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.