Below, I translated the lyrics of the song Los Hombres No Lloran by Cazzu from Spanish to English.
¿De dónde salió tanta rudeza?
Where did all this rudeness come from?
Que después de hacerlo no me besas
That after doing it, you don't kiss me
Yo solamente seré tu cuero
I will only be your fling
Pero veo en tu cara la tristeza
But I see sadness on your face
Baby, 'Los hombres no lloran'
Baby, 'Men don't cry'
Te enseñaron y es mentira
They taught you and it's a lie
Ahora que estamos a solas
Now that we're alone
Cuéntame más de tu vida
Tell me more about your life
Te prometo que nadie lo va a saber
I promise no one will know
Confía en que yo te puedo comprender
Trust that I can understand you
Quiero recordarte
I want to remind you
Que también soy tu amiga
That I am also your friend
Quiero decirte que todo va a estar bien
I want to tell you that everything will be fine
Si quieres puedo ayudarte a resolver
If you want, I can help you solve it
Y siempre hay algo que aprender
And there's always something to learn
Bebé, en esta vida
Baby, in this life
Todo lo malo que puedas imaginarte
All the bad things you can imagine
Yo lo viví, yo lo viví
I lived them, I lived them
Me traicionaron más veces de las que pensé
I was betrayed more times than I thought
Que podía resistir
I could resist
Los peore' miedo' se hacen realidad
The worst fears come true
Que no hay límite entre mentira y verdad
That there is no limit between lies and truth
Buscamos un dios, un poco de piedad
We search for a god, a little mercy
Te enloquece la soledad
Loneliness drives you crazy
Está bien estar confundido
It's okay to be confused
Enojado, aturdido
Angry, bewildered
Yo sé lo que cuesta escucharse
I know how hard it is to listen
A uno mismo entre tanto ruido
To oneself amidst so much noise
Si lloras, no pasa nada
If you cry, it's okay
Papi, to' el mundo lo hace
Daddy, everyone does it
Finjamos que el vino tuvo la culpa
Let's pretend the wine was to blame
Y que pase lo que pase
And let whatever happens, happen
Te prometo que nadie lo va a saber
I promise no one will know
Confía en que yo te puedo comprender
Trust that I can understand you
Quiero recordarte
I want to remind you
Que también soy tu amiga
That I am also your friend
Quiero decirte que todo va a estar bien
I want to tell you that everything will be fine
Si quieres puedo ayudarte a resolver
If you want, I can help you solve it
Y siempre hay algo que aprender
And there's always something to learn
Bebé, en esta vida
Baby, in this life
¿De dónde salió tanta rudeza?
Where did all this rudeness come from?
Que después de hacerlo no me besas
That after doing it, you don't kiss me
Yo solamente seré tu cuero
I will only be your fling
Pero veo en tu cara la tristeza
But I see sadness on your face
Baby, 'Los hombres no lloran'
Baby, 'Men don't cry'
Te enseñaron y es mentira
They taught you and it's a lie
Ahora que estamos a solas
Now that we're alone
Cuéntame más de tu vida
Tell me more about your life
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC