Below, I translated the lyrics of the song Esquina by Cazzu from Spanish to English.
Si me quieren encontrar, yo estoy siempre aquí en la esquina
If they want to find me, I'm always here on the corner
No me paran de tirar, pero nunca se me tiran
They don't stop throwing at me, but they never throw themselves at me
Dijeron, no rompan nada
They said, don't break anything
Rompimos hasta la tarima
We broke even the stage
Nunca, nunca por detrás, siempre, siempre por encima
Never, never from behind, always, always from above
Si me quieren encontrar, yo estoy siempre aquí en la esquina
If they want to find me, I'm always here on the corner
No me paran de tirar, pero nunca se me tiran
They don't stop throwing at me, but they never throw themselves at me
Dijeron, no rompan nada
They said, don't break anything
Rompimos hasta la tarima
We broke even the stage
Nunca, nunca por detrás, siempre, siempre por encima
Never, never from behind, always, always from above
To' los míos están trapeando en la esquina
All my people are mopping in the corner
Ya no vendo droga
I don't sell drugs anymore
Si mi letra es cocaína
If my lyrics are cocaine
Siempre ando con mi combo y un par de mina'
I always hang out with my crew and a couple of girls
En la funny por lo menos una zeta de cristina
In the funny, at least a "zeta" of "cristina"
Nunca quise un Draco, solo quería cuartos
I never wanted a Draco, I just wanted money
Y si ahora están listo' esto es un asalto
And if you're ready now, this is a hold-up
Alto, alto, quiero las manos en alto
Stop, stop, I want hands up
Antes yo tenía hambre, ahora estamos harto'
Before, I was hungry, now we're fed up
De los envidiosos yo estoy harto
I'm fed up with the haters
No hago coro con los haters y no te descarto
I don't sing along with the haters and I don't dismiss you
Dicen que me quieren pillar
They say they want to catch me
Pero también saben dónde me puede encontrar
But they also know where they can find me
Si me quieren encontrar, yo estoy siempre aquí en la esquina
If they want to find me, I'm always here on the corner
No me paran de tirar, pero nunca se me tiran
They don't stop throwing at me, but they never throw themselves at me
Dijeron, no rompan nada
They said, don't break anything
Rompimos hasta la tarima
We broke even the stage
Nunca, nunca por detrás, siempre, siempre por encima
Never, never from behind, always, always from above
Si me quieren encontrar, yo estoy siempre aquí en la esquina
If they want to find me, I'm always here on the corner
No me paran de tirar, pero nunca se me tiran
They don't stop throwing at me, but they never throw themselves at me
Dijeron, no rompan nada
They said, don't break anything
Rompimos hasta la tarima
We broke even the stage
Nunca, nunca por detrás, siempre, siempre por encima (No No Noriel
Never, never from behind, always, always from above (No No Noriel)
Antes nadie hablaba de mí, ahora todos cuentan cómo me conocieron
Before, nobody talked about me, now everyone tells how they met me
Los que decían que yo no podía fueron ellos que no pudieron
Those who said I couldn't were the ones who couldn't
Un flow que flota, no camina
A flow that floats, doesn't walk
Me encanta cuando me subestiman
I love it when they underestimate me
Ya mi autoestima cambió
My self-esteem has changed
Ahora tengo un Ferrari estima
Now I have a Ferrari esteem
Ahora vivo relax, con más de lo que imaginan
Now I live relaxed, with more than you can imagine
Me tiran la mala, pero no me dan
They throw me hate, but they don't give me anything
Me hice millonario y mira mi edad
I became a millionaire and look at my age
Yo sé que duele la realidad
I know reality hurts
Cuando vive' en la falsedad
When you live in falsehood
Siempre Real G como Ñengo, así me mantengo
Always Real G like Ñengo, that's how I stay
Aquí to' somos de verdad
Here we're all real
Lo mío es el money, lo tuyo es dar quejas
Mine is money, yours is complaining
Mi flow del tuyo por mucho se aleja
My flow is far from yours
Está cabrón, mira la moraleja
This bastard, look at the moral
Yo rompo a tu puta y no se me aleja
I break your whore and she doesn't leave me
Se pasan diciendo que me andan buscando
They keep saying that they are looking for me
Aún sabiendo dónde ando
Even knowing where I am
Siempre con los mismos en la misma esquina
Always with the same ones in the same corner
Yo nunca me cambié de bando
I never changed sides
Tengo par de hater que dicen odiarme, pero todos quieren conmigo
I have a couple of haters who say they hate me, but they all love me
Yo siempre picheo, la envidia los matas, nosotros estamos bendecío'
I always pitch, envy kills them, we are blessed'
Eladio pegao', Noriel Está pegao', yo siempre puesta para este lío
Eladio pegao', Noriel is pegao', I'm always prepared for this mess
Y no me muevo hasta que me den lo que es mío
And I won't move until they give me what's mine
Págame, págame, si me buscas llámame
Pay me, pay me, if you're looking for me call me
Las palabras se miden con hecho', so dispárame
Words are measured by deed, so shoot me
Dicen que me quieren tirar
They say they want to throw me away
Pero ellos saben dónde me puede encontrar
But they know where they can find me
Y si me quieren encontrar, yo estoy siempre aquí en la esquina
And if they want to find me, I'm always here in the corner
No me paran de tirar y ninguno se me tiran
They won't stop pulling at me and none of them will shoot at me
Dijeron, no rompan nada
They said, don't break anything
Rompimos hasta la tarima
We broke up to the stage
Nunca, nunca por detrás, siempre, siempre por encima
Never, never behind, always, always above
Si me quieren encontrar, yo estoy siempre aquí en la esquina
If you want to find me, I'm always here in the corner
No me paran de tirar, pero nunca se me tiran
They don't stop pulling me, but they never pull me
Dijeron, no rompan nada
They said, don't break anything
Rompimos hasta la tarima
We broke up to the stage
Nunca, nunca por detrás, siempre, siempre por encima
Never, never behind, always, always above
Si me quieren encontrar
If you want to find me
Eladio Carrión
Eladio Carrión
Siempre andamos con los mismos en la misma esquina
We always walk with the same ones in the same corner
Sendo cabrón
Being a bastard
Nosotros no rompemos las reglas
We don't break the rules
¿Hablaron de trap?
Did they talk about trap?
Y ustedes saben quiénes son los Trap Capos
And you know who the Trap Capos are
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, SADAIC LATIN COPYRIGHTS, INC., Kobalt Music Publishing Ltd.
Eladio Carrion Morales Iii, Julieta Emilia Cazzuchelli, Noel Santos Roman, Ricardo Yael Gonzalez