Below, I translated the lyrics of the song Vale La Pena by Arisa from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Tu che hai sperato per gli altri
You who hoped for others
Ed hai deciso da sempre di chi prenderti cura
And you have always decided who to take care of
Sai che la vita migliora
You know life gets better
Se un solo giorno diventa l'unità di misura
If a single day becomes the unit of measurement
Vale la pena, forse vale la pena
It's worth it, maybe it's worth it
Accogli se non puoi cambiare
Accept if you cannot change
Vale la pena, l'amore perdona
It's worth it, love forgives
Perdona quello che non puoi difendere
Forgive what you cannot defend
Le cicatrici a cui ti devi solo arrendere
The scars you just have to give up on
Le precedenze che non puoi pretendere
The priorities you can't expect
Ti tieni questo dovere che ti spezza la schiena
You keep this duty that breaks your back
Ma ne vale la pena
But it's worth it
In ogni sala d'attesa
In every waiting room
Abbiamo tutti bisogno delle stesse parole
We all need the same words
In questa piccola chiesa
In this little church
Piena di anime sole e di canzoni e candele
Full of lonely souls and songs and candles
Vale la pena, vale la pena
It's worth it, it's worth it
Smettere di domandare
Stop asking
Vale la pena, l'amore indovina
It's worth it, love guesses
Perdona quello che non puoi difendere
Forgive what you cannot defend
Le cicatrici a cui ti devi solo arrendere
The scars you just have to give up on
Le precedenze che non puoi pretendere
The priorities you can't expect
Ti tieni questo dovere che ti spezza la schiena
You keep this duty that breaks your back
Ma ne vale la pena
But it's worth it
E questo senso che non riesci a dare
And this sense that you can't give
È un sentimento che ne vale la pena
It's a feeling worth it
Però ti va un gelato in riva al mare con me
But would you like an ice cream by the sea with me
Tu che hai saputo aspettare
You who knew how to wait
E che soltanto alla fine di quest'altra frontiera
And that only at the end of this other frontier
Sai che la vita migliora, migliora
You know life gets better, better
Dopo il dolore che non sai a chi rendere
After the pain that you don't know who to give back to
A chi rendere
To whom to pay
E non trovare un senso all'emozione
And not finding meaning in the emotion
Alla sua origine, alla sua destinazione
To its origin, to its destination
Che ti distrugge e pure ti fa bene
Which destroys you and also does you good
È un altro colpo di scena ma ne la vale la pena
It's another twist but worth it
Che non esiste risposta ma è la migliore che hai
That there is no answer but it's the best you have
Tu che hai saputo affrontare
You who knew how to face
Un altro colpo di scena ma ne è valsa la pena
Another twist but it was worth it
Sai che la vita migliora
You know life gets better
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind