PRD Lyrics in English Adèle Castillon , Videoclub

Below, I translated the lyrics of the song PRD by Adèle Castillon from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'ai un trou dans le cœur
I have a hole in my heart
Que je comble tous les jours
That I fill every day
Et je compte les heures
And I count the hours
Je comprends ceux qui deviennent fous
I understand those who go crazy
J'ai les mêmes manies
I have the same habits
J'ai les mêmes amis
I have the same friends
Quand je pleure toi tu ris
When I cry you laugh
Le bonheur je le prie
Happiness I pray
Un larsen dans la tête
Feedback in the head
Que je tue dans la fête
That I kill in the party
J'aurais toujours le temps
I will always have time
De retrouver mon innocence
To regain my innocence
Il paraît
It seems
Que le plus fort c'est le premier
That the strongest is the first
En juillet
In July
Mes yeux sont enfin éclairés
My eyes are finally enlightened
Je compte les heures, je veux te voir
I count the hours, I want to see you
Je bois du vin, des faux espoirs
I drink wine, false hopes
Dans mon cœur, il fait tout noir
In my heart it's all dark
Mets de l'entrain dans ce foutoir
Bring some enthusiasm to this mess
Je compte les heures, je veux te voir
I count the hours, I want to see you
Je bois du vin, des faux espoirs
I drink wine, false hopes
Dans mon cœur il fait tout noir
In my heart it's all dark
Sur quel pied dois-je danser?
On what foot should I dance?
J'passe ma vie à la rêver
I spend my life dreaming of it
Le cœur triste, je souris
With a sad heart, I smile
Là j'ai pleuré mais qu'à moitié
There I cried but only half
Je sais pas parler de ça
I don't know how to talk about that
Je peux pas parler de moi
I can't talk about myself
Contente-toi de mes regards
Be satisfied with my looks
Je t'aime seulement quand il fait tard
I only love you when it's late
Un larsen dans la tête
Feedback in the head
Que je tue dans la fête
That I kill in the party
J'aurais toujours le temps
I will always have time
De retrouver mon innocence
To regain my innocence
Il paraît
It seems
Que le plus fort c'est le premier
That the strongest is the first
En juillet
In July
Mes yeux sont enfin éclairés
My eyes are finally enlightened
Je compte les heures, je veux te voir
I count the hours, I want to see you
Je bois du vin, des faux espoirs
I drink wine, false hopes
Dans mon cœur, il fait tout noir
In my heart it's all dark
Mets de l'entrain dans ce foutoir
Bring some enthusiasm to this mess
Je compte les heures, je veux te voir
I count the hours, I want to see you
Je bois du vin, des faux espoirs
I drink wine, false hopes
Dans mon cœur, il fait tout noir
In my heart it's all dark
Mets de l'entrain dans ce cauchemar
Bring some joy into this nightmare
Il paraît
It seems
que le plus fort c'est le premier
that the strongest is the first
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Adèle Castillon
Get our free guide to learn French with music!
Join 51362 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE ADÈLE CASTILLON