Learn English Through Songs with these 23 Song Recommendations (Full Translations Included!)

Learn English Through Songs with these 23 Song Recommendations (Full Translations Included!)
LF Content Team | Updated on 2 February 2023
Learning English through song lyrics is a great way to learn English! Learning with music is fun, engaging, and includes a cultural aspect that is often missing from other language learning methods. So music and song lyrics are a great way to supplement your learning and stay motivated to keep learning English!
These 23 song recommendations are suitable for beginners and will get you started with learning English with music and song lyrics.
CONTENTS SUMMARY
Die With A Smile (Morir Con Una Sonrisa)
Lady Gaga, Bruno Mars
I, I just woke up from a dream
Where you and I had to say goodbye
And I don't know what it all means
But since I survived, I realized
Yo, yo acabo de despertar de un sueño
En el que tú y yo tuvimos que decir adiós
Y yo no sé qué significa todo
Pero desde que sobreviví, me di cuenta

¿Qué harías si mañana se acabara el mundo? Esa es la pregunta que Lady Gaga y Bruno Mars lanzan al aire en Die With A Smile. La canción transforma un hipotético apocalipsis en una oda al carpe diem amoroso: si no hay garantías de un mañana, la prioridad se vuelve clara—amar sin reservas. Cada estrofa recuerda que ningún segundo está prometido, por eso los artistas deciden “amarte cada noche como si fuera la última”, convertir el miedo en fiesta y cerrar el telón con una sonrisa.

En lugar de lamentos, el dúo propone un pacto de ternura ilimitada. El fin del mundo, el fin de la fiesta o el fin del tiempo: da igual el escenario, mientras puedan quedarse “just for a while” abrazados. Con un estribillo pegadizo y una energía luminosa, el tema mezcla urgencia y alegría para recordarnos que el mejor legado es despedirnos felices, sintiendo que lo dimos todo junto a la persona amada. ¡Prepárate para cantar y practicar tu español mientras aprovechas cada latido como si fuera el último!

Save Your Tears (Guarda Tus Lágrimas)
The Weeknd
I saw you dancing in a crowded room
You look so happy when I'm not with you
But then you saw me, caught you by surprise
A single teardrop falling from your eye
Te vi bailando en un salón lleno de gente
Te ves tan feliz cuando no estoy contigo
Pero luego me viste y te tomé por sorpresa
Una sola lágrima cayendo de tu ojo

¿Alguna vez has querido consolar a alguien de un dolor que tú mismo causaste? Esa es la paradoja que narra Save Your Tears de The Weeknd, el artista canadiense que mezcla sonidos ochenteros con historias de amor tóxico. En la pista de baile, el cantante se topa con su antigua pareja, quien aparenta felicidad hasta que una lágrima lo delata. Él confiesa que tiene la mala costumbre de huir cuando el vínculo se vuelve serio, repitiendo así el patrón que una vez le rompió el corazón. Con un tono entre culpable y nostálgico, admite que sus palabras y su fuga la hicieron sufrir, pero también le ruega que guarde esas lágrimas para un momento mejor.

El estribillo “Save your tears for another day” funciona como un irónico consejo: él sabe que llegó demasiado tarde para arreglar las cosas y que ella merece a alguien que no escape al compromiso. La canción, con su ritmo bailable y sintetizadores brillantes, es un contraste entre melodía festiva y letra melancólica. Es un recordatorio de que a veces bailamos para olvidar, aunque el corazón aún late al compás del arrepentimiento.

Don't Cry (No Llores)
Guns N' Roses
Talk to me softly
There is something in your eyes
Don't hang your head in sorrow
And please don't cry
Háblame suavemente
Hay algo en tus ojos
No bajes la cabeza con pena
Y por favor no llores

¡Prepárate para sentir el corazón del rock mezclado con una caricia! En esta balada de Guns N' Roses, el narrador observa a su pareja a punto de desbordarse en lágrimas y le pide con ternura: “No llores esta noche”. La canción se convierte en un abrazo musical que mezcla consuelo, amor persistente y la promesa de que el dolor será pasajero. A lo largo de los versos, Axl Rose habla suavemente, recuerda los buenos momentos y asegura que, aunque sus caminos se separen, su cariño sigue intacto.

El mensaje es claro: incluso en una despedida hay espacio para la esperanza. El vocalista anima a la otra persona a avanzar por su propio camino, confiando en que “habrá un cielo sobre ti” y que el amanecer traerá alivio. De fondo, las icónicas guitarras de Slash subrayan ese contraste entre la tristeza del adiós y la fuerza para seguir adelante. En resumen, “Don’t Cry” es una invitación a dejar correr la vida sin aferrarse al dolor, recordando que el amor verdadero no se borra… solo cambia de forma.

Make You Feel My Love (Hacerte Sentir Mi Amor)
Adele
When the rain is blowing in your face
And the whole world is on your case
I could offer you a warm embrace
To make you feel my love
Cuando la lluvia sopla contra tu cara
Y todo el mundo se mete contigo
Podría ofrecerte un cálido abrazo
Para que sientas mi amor

¡Prepárate para sumergirte en una declaración de amor incondicional! En Make You Feel My Love, la cantante inglesa Adele nos cuenta la historia de alguien dispuesto a ser refugio cuando "la lluvia golpea tu cara" o cuando "las sombras de la noche" amenazan con tristeza. Con promesas de abrazos cálidos y compañía eterna, la voz narradora ofrece todo lo que tiene —incluso sacrificarse— con tal de que la otra persona perciba la fuerza de su cariño.

La letra recorre imágenes poderosas: tormentas en mares enfurecidos, carreteras de arrepentimiento y vientos de cambio que soplan sin control. Estas metáforas subrayan que, frente a la adversidad, el amor verdadero puede vencer cualquier obstáculo. Mientras disfrutas de la canción, notarás un vocabulario cargado de ternura y determinación que te ayudará a aprender expresiones de consuelo, lealtad y esperanza. En definitiva, es una invitación a dejar que alguien te abrace con su música y te haga sentir su amor.

Stand By Me (Quédate Conmigo)
Ben E. King
When the night has come
And the land is dark
And the moon is the only light we'll see
No, I won't be afraid
Cuando haya caído la noche
Y la tierra está oscura
Y la luna es la única luz que veremos
No, no tendré miedo

Con su ritmo soul y una voz cargada de calidez, Ben E. King —un artista nacido en Jersey— nos sumerge en una escena nocturna: la tierra está oscura y la luna es la única luz que brilla. En medio de esa penumbra, el cantante hace una promesa: no tendré miedo mientras tú estés a mi lado. El estribillo Stand by me se repite como un hechizo musical que espanta la soledad y nos invita a quedarnos cerca de quienes amamos.

Más que una balada romántica, la canción es un himno a la amistad y la lealtad. King asegura que, aunque el cielo se desplome o las montañas se derrumben en el mar, bastará la compañía de esa persona especial para mantener la calma, secar las lágrimas y plantar cara al miedo. ¿La lección? Sé ese apoyo incondicional para los demás y permite que lo sean para ti, porque los momentos difíciles pesan menos cuando alguien te dice con ternura y firmeza: stand by me.

Hero (Héroe)
Enrique Iglesias
Let me be your hero
Would you dance if I asked you to dance?
Would you run and never look back?
Would you cry if you saw me crying?
Déjame ser tu héroe
¿Bailarías si te pidiera bailar?
¿Correrías sin mirar atrás jamás?
¿Llorarías si me vieras llorar?

¿Alguna vez has imaginado a un héroe sin capa que llegue a rescatar tu corazón? En “Hero”, el español Enrique Iglesias se enfunda en ese papel y, con una batería de preguntas íntimas (¿bailarías conmigo? ¿llorarías si yo llorara?), nos invita a explorar los límites de la entrega amorosa. Entre susurros apasionados, el cantante se ofrece como refugio y valentía a la vez: "I can be your hero, baby". La música pop-balada refuerza esta atmósfera de suspense romántico donde las dudas se mezclan con una promesa de protección total.

El núcleo de la canción se resume en tres grandes promesas: proteger, consolar y permanecer. Enrique afirma que puede besar el dolor, estar para siempre y hasta dar la vida por quien ama. De esta forma “Hero” se convierte en un himno al amor incondicional, recordándonos que la auténtica heroicidad nace de la vulnerabilidad compartida y el compromiso de sostener al otro cuando más lo necesita. Dale al play y descubre cómo un sencillo te puedo besar el dolor puede sentirse más poderoso que cualquier superpoder.

Summer (Verano)
Calvin Harris
When I met you in the summer
To my heartbeat sound
We fell in love
As the leaves turned brown
Cuando te conocí en verano
Al ritmo de mis latidos
Nos enamoramos
Mientras las hojas se volvían marrones

¡Bienvenid@ al ritmo del verano! Esta canción captura ese instante mágico en el que conoces a alguien especial bajo el sol y todo late al compás de tu corazón. Con imágenes de cielos azules y hojas que se vuelven marrones, Calvin Harris pinta la historia de un romance que florece con el calor pero empieza a marchitarse cuando el otoño se asoma. El latido constante que se repite en la letra simboliza la intensidad de la atracción inicial, mientras que la frase “You act so innocent now, but you lied so soon” nos recuerda que incluso las pasiones más vibrantes pueden esconder secretos.

En esencia, “Summer” celebra la emoción fugaz de un amor estival que se disfruta sin pensar en el mañana. El tema invita a vivir el momento, bailar sin preocupaciones y dejar que los días soleados dicten el ritmo de un romance tan luminoso como efímero. Prepárate para sentir la brisa cálida, el palpitar acelerado y la mezcla de euforia y nostalgia que solo un amor de verano puede ofrecer.

Zombie
The Cranberries
Another head hangs lowly
Child is slowly taken
And the violence caused such silence
Who are we mistaken
Otra cabeza cuelga lentamente
Un niño es llevado lentamente
Y la violencia provocó tanto silencio
¿En qué nos equivocamos?

¿Preparado para sumergirte en uno de los himnos más poderosos de los años 90? "Zombie" fue escrita e interpretada por Dolores O’Riordan, vocalista de la banda irlandesa The Cranberries, tras la trágica muerte de dos niños en un atentado en 1993. En solo unos versos, la canción mezcla guitarras estridentes y una voz desgarradora para denunciar el ciclo de violencia que marcó durante décadas a Irlanda del Norte.

¿Qué nos quiere decir? La letra repite la palabra zombie para describir una sociedad que, atrapada en el odio, actúa sin pensar. Con frases como "Another head hangs lowly" y "In your head they are fighting", Dolores retrata la tristeza de las familias afectadas y cuestiona cómo los conflictos de 1916 siguen resonando. El estribillo martilleante sirve de llamada de atención para que dejemos de ser meros espectadores. Escucharla es un recordatorio vibrante de que la música puede convertirse en protesta, memoria y, sobre todo, en un grito a favor de la paz.

Yellow (Amarillo)
Coldplay
Look at the stars
Look how they shine for you
And everything you do
Yeah, they were all yellow
Mira las estrellas
Mira cómo brillan para ti
Y todo lo que haces
Sí, todas eran amarillas

Yellow es un himno de adoración luminosa. Desde el primer verso, el narrador invita a su ser querido a mirar las estrellas que brillan solo para ella, pintándolo todo de amarillo, un color que simboliza calidez, esperanza y energía vital. Con esta simple imagen se establece un clima de asombro infantil y sincero: todo lo bueno que la otra persona hace resplandece tanto que tiñe el universo de la misma tonalidad radiante.

En el resto de la canción, el cantante enumera gestos casi épicos —nadar mares, saltar espacios imposibles, incluso sangrar hasta quedar seco— para demostrar un amor desbordante y sin condiciones. Cada sacrificio refuerza la idea de que la amada provoca una transformación: su piel y huesos se convierten en algo hermoso. Al final, la repetición de “Look how they shine for you” funciona como mantra: las estrellas, el mundo y hasta la canción misma existen para celebrar a esa persona tan especial.

Thunder
Imagine Dragons
Just a young gun with a quick fuse
I was uptight, wanna let loose
I was dreaming of bigger things and
Wanna leave my own life behind
Solo un joven con mecha corta
Estaba tenso, quiero soltarme
Soñaba con cosas más grandes y
Quiero dejar mi propia vida atrás

Thunder de Imagine Dragons (grupo originario de Estados Unidos) es un himno de superación que retrata a quien se siente «raro» en clase, con la cabeza llena de sueños imposibles. Primero llega el relámpago (la idea, la energía que chispea en silencio) y después el trueno (el gran estallido de éxito que todos escuchan). El cantante recuerda cuando lo llamaban básico y lo relegaban al asiento de atrás, y contrasta esa burla con el momento en que él sonríe desde el escenario mientras los escépticos aplauden desde lo alto de las gradas.

La canción celebra la valentía de no encajar en el molde, de no decir siempre “sí señor”, y anima a dejar atrás los miedos para convertir la creatividad en un estruendo que sacuda al mundo. Con cada “Thunder, feel the thunder”, Imagine Dragons recuerda que el camino del soñador está lleno de risas ajenas, pero también de la dulce revancha de triunfar ante quienes dudaron. ¡Prepárate para encender tu propio relámpago y hacer temblar el cielo con tu trueno personal!

Sweet Child O' Mine (Dulce Niño Mío)
Guns N' Roses
She's got a smile that it seems to me
Reminds me of childhood memories
Where everything
Was as fresh as the bright blue sky
Tiene una sonrisa que, me parece
Me trae recuerdos de infancia
Donde todo
Era tan fresco como el brillante cielo azul

¡Prepárate para un viaje emocional con la potencia guitarrera de Guns N’ Roses! En Sweet Child O’ Mine, Axl Rose contempla a su amada y, a través de su sonrisa, sus ojos y su cabello, revive la inocencia de la niñez. Cada rasgo la conecta con recuerdos en los que “todo era tan fresco como un cielo azul brillante”, un estado de felicidad pura y sin preocupaciones que cualquiera desearía recuperar.

Sin embargo, la canción no se queda solamente en la nostalgia. Tras el estribillo, la pregunta insistente “Where do we go now?” revela la incertidumbre del futuro: el cantante sabe que ese amor lo transporta a un lugar seguro, casi infantil, pero no está seguro de cuál será el siguiente paso. Así, la letra equilibra dos fuerzas opuestas: la calidez de los recuerdos que curan el alma y el vértigo de no saber qué camino tomar. El resultado es un himno que mezcla dulzura y rock en estado puro, ideal para practicar español mientras sientes la adrenalina de uno de los riffs más famosos de la historia.

The Climb (La Escalada)
Miley Cyrus
I can almost see it
That dream I'm dreaming but
There's a voice inside my head sayin
You'll never reach it
Casi puedo verlo
Ese sueño que estoy soñando, pero
Hay una voz dentro de mi cabeza diciendo
Nunca lo alcanzarás

¿Listo para ponerte las botas y emprender una gran aventura musical? En “The Climb”, Miley Cyrus compara nuestros objetivos con enormes montañas y nos recuerda que siempre habrá voces internas diciendo “no llegarás”. Sin embargo, cada paso, por pequeño que sea, cuenta. Aunque a veces nos sintamos perdidos o sin fe, la clave es levantar la cabeza y seguir avanzando.

El mensaje central es claro: lo importante no es llegar primero ni descubrir qué hay al otro lado, sino disfrutar y aprender durante el recorrido. Las caídas, los retos y las victorias parciales son los momentos que recordaremos y los que forjan nuestra fortaleza. Con un estribillo pegadizo que anima a “seguir escalando”, la canción se convierte en un himno de perseverancia y esperanza que invita a mantener viva la fe en nosotros mismos.

Let It Be (Déjalo Estar)
The Beatles
When I find myself in times of trouble
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom, let it be
And in my hour of darkness
Cuando me encuentro en momentos de dificultad
Madre María viene a mí
Diciendo palabras sabias, déjalo estar
Y en mi hora de oscuridad

¿Te has sentido alguna vez desbordado y has deseado que alguien te susurre que todo irá bien? Eso es exactamente lo que hace Let It Be, himno de calma y esperanza compuesto por Paul McCartney para The Beatles. Inspirado en un sueño en el que su madre —Mary McCartney— lo consolaba, el cantante convierte esa visita onírica en la figura de Mother Mary. Cada vez que la vida se nubla, ella aparece con un sencillo consejo: “let it be” (“déjalo ser”). La canción nos invita a soltar el control, confiar en la sabiduría interior y permitir que el tiempo aporte las respuestas que ahora no vemos.

A lo largo del tema, el coro se repite como un mantra luminoso que atraviesa la oscuridad: cuando el corazón está roto o la noche parece interminable, siempre queda una chispa de luz que “brillará hasta mañana”. En otras palabras, aceptar las circunstancias —sin resignarse, pero sin forzar— abre la puerta a soluciones inesperadas. Con su melodía suave y su mensaje universal, Let It Be se convierte en un recordatorio musical de que la paz comienza cuando dejamos de luchar contra lo inevitable y escuchamos esas “palabras de sabiduría” que nos invitan a fluir con la vida.

Never Let Me Down Again (Nunca me falles otra vez)
Depeche Mode
I'm taking a ride
With my best friend
I hope he never lets me down again
He knows where he's taking me
Estoy dando un paseo
Con mi mejor amigo
Espero que nunca me defraude otra vez
Él sabe a dónde me lleva

¿Listo para subirte a un coche imaginario con Depeche Mode? "Never Let Me Down Again" es un himno sobre la confianza ciega y la sensación de libertad absoluta. El narrador se monta en un paseo con su "mejor amigo", se eleva por los cielos y observa cómo el mundo queda pequeño bajo sus pies. Esa imagen de ir "volando alto" transmite euforia, escape y la emoción de dejar atrás cualquier preocupación.

Pero la canción guarda un giro intrigante: el amigo promete seguridad, aunque recuerda quién manda realmente. Esa dinámica sugiere una dependencia casi adictiva, ya sea hacia una persona, una sustancia o un estado mental. Al pedir una y otra vez que "nunca lo defraude", el protagonista revela su vulnerabilidad y el miedo a caer de nuevo a tierra. Así, la canción mezcla celebración y advertencia, convirtiéndose en una reflexión sobre los riesgos de entregarse por completo a aquello que nos hace sentir invencibles.

Easy On Me (Sé Comprensivo Conmigo)
Adele
There ain't no gold in this river
That I've been washing my hands in forever
I know there is hope in these waters
But I can't bring myself to swim
No hay oro en este río
En el que me he estado lavando las manos desde siempre
Sé que hay esperanza en estas aguas
Pero no consigo nadar

Easy On Me es un confesionario musical en el que la cantante española Adele nos invita a navegar por un río metafórico sin oro alguno, símbolo de un pasado en el que ha estado “lavándose las manos” durante años; con una voz vulnerable, pide compasión mientras recuerda que todavía era “una niña” cuando tomó decisiones que marcaron su vida. En cada verso reconoce sus buenas intenciones y el esfuerzo por cambiar para priorizar a los demás, pero admite que llegó al punto de rendirse. El estribillo, “Go easy on me, baby”, es un ruego a la comprensión: quiere espacio para sanar, aceptar los errores y darse la oportunidad de volver a “sentir el mundo” con ojos nuevos. La canción se convierte así en un puente entre el arrepentimiento y la esperanza, recordándonos que incluso en las aguas más turbias puede haber luz si nos tratamos con suavidad.

​lovely (Preciosa)
Billie Eilish, Khalid
Thought I found a way
Thought I found a way out
But you never go away
So I guess I gotta stay now
Pensé que encontré una manera
Pensé que encontré una salida
Pero nunca te vas
Así que supongo que ahora tengo que quedarme

¿Alguna vez has sentido que, por más que busques la salida, sigues atrapado en el mismo lugar? En "lovely", Billie Eilish y Khalid pintan ese sentimiento de estancamiento con pinceladas de melancolía y belleza. Las letras retratan a dos voces que anhelan escapar de una prisión emocional, donde los miedos se vuelven paredes invisibles: un corazón frágil "de cristal", una mente endurecida "de piedra" y la constante búsqueda de un refugio que parece no existir.

Aun así, entre la oscuridad se cuela un rayo de esperanza. Repetir "Hello, welcome home" es como abrazar la vulnerabilidad y reconocer que, aunque la soledad duela, también puede ser el primer paso para sanar. El resultado es una canción que combina la suavidad hipnótica de Billie con la calidez de Khalid, recordándonos que incluso en los momentos más grises podemos encontrar algo "lovely": la posibilidad de aceptarnos, reconstruirnos y, finalmente, sentirnos vivos de nuevo.

Every Breath You Take
The Police
Every breath you take
Every move you make
Every bond you break
Every step you take
Cada respiro que des
Cada movimiento que hagas
Cada lazo que rompas
Cada paso que des

¿Alguna vez has sentido que alguien te observa?

“Every Breath You Take” parece, a primera vista, una balada romántica, pero en realidad es una historia de obsesión. El narrador promete vigilar cada respiración, cada paso y cada palabra de la persona que ama, incluso cuando esa persona ya se ha marchado. Esta vigilancia constante refleja un amor posesivo que se confunde con afecto, lo que convierte la canción en un estudio sobre los límites entre el cariño y el control.

A lo largo de la letra, el protagonista repite la frase “I’ll be watching you” como un mantra que revela su incapacidad para dejar ir la relación. Sentimos su dolor (“my poor heart aches”), pero también percibimos la inquietante sensación de que no acepta la libertad del otro. De este modo, The Police nos invita a cuestionar cuándo el amor deja de ser romántico y se vuelve tóxico, todo ello con un ritmo suave que contrasta con la intensidad de su mensaje.

Where Have You Been (¿Dónde Has Estado?)
Rihanna
I've been everywhere, man
Looking for someone
Someone who can please me
Love me all night long
He estado por todos lados, nene
Buscando a alguien
Alguien que pueda complacerme
Amarme toda la noche

Rihanna, la superestrella de Barbados, convierte la pista de baile en un mapa de tesoro emocional con Where Have You Been. Desde el primer beat, la cantante confiesa que ha recorrido "por todas partes" en busca de un amor que la haga vibrar toda la noche. La pregunta que se repite como un mantra, ¿dónde has estado toda mi vida?, es la chispa que impulsa la canción y nos invita a sentir la urgencia de hallar a quien comparta nuestro ritmo.

La letra mezcla la adrenalina de un club repleto con la intimidad de un deseo profundo. Rihanna intercala la impaciencia de seguir buscándole entre la multitud con la promesa irresistible: "puedes tenerme como quieras, cualquier día". El resultado es un himno para quienes aún no ven a su pareja ideal aparecer bajo las luces de neón pero siguen bailando con la esperanza puesta en el próximo compás.

No Woman No Cry
Bob Marley
No, woman, no cry
No, woman, no cry
Said said
Said I remember when we used to sit
No, mujer, no llores
No, mujer, no llores
Dije, dije
Dije que recuerdo cuando solíamos sentarnos

No Woman No Cry, un clásico del reggae de Bob Marley, es mucho más que un simple consuelo a una mujer que llora: es una postal nostálgica de los días humildes en Trenchtown, Jamaica, donde la comunidad, la música y la esperanza se entrelazaban frente a la adversidad. Marley evoca recuerdos de amistades compartidas, fuegos encendidos por Georgie y platos de cornmeal porridge repartidos con amor, para recordarnos que, aunque el futuro brille, nunca debemos olvidar nuestras raíces. Con su estribillo tranquilizador -“Everything's gonna be alright”- el cantante ofrece un abrazo sonoro que transforma el dolor en fuerza, invitándonos a secar las lágrimas y seguir adelante con valentía. La canción celebra la resistencia comunitaria, la gratitud por los buenos y los malos momentos y la certeza de que, mientras mantengamos la memoria y el apoyo mutuo, ningún problema podrá apagar nuestra alegría.

Always Remember Us This Way (Recuérdanos Siempre Así)
Lady Gaga
That Arizona sky
Burnin' in your eyes
You look at me and babe, I wanna catch on fire
It's buried in my soul
Ese cielo de Arizona
Arde en tus ojos
Me miras y, nena, quiero prenderme fuego
Está enterrado en mi alma

¿De qué va esta balada? Lady Gaga, la superestrella estadounidense, pinta un atardecer en Arizona que parece incendiarse en los ojos de su pareja. La letra describe un amor tan intenso que se compara con el oro californiano: algo precioso, difícil de hallar, pero que ahora brilla dentro de ella. Cada mirada provoca una chispa, cada adiós duele y deja a la cantante sin palabras; aun así, esa intensidad la convierte en algo inolvidable.

En todo momento late una pregunta: ¿podrá este amor sobrevivir al silencio y al paso del tiempo? Gaga responde con una promesa. Aunque el sol se esconda y la música deje de sonar, ella guardará para siempre la imagen de ambos intentando rimar, riendo ante sus imperfecciones y soñando con no ser solo un recuerdo. El tema celebra la magia de un instante compartido y nos invita a atesorar esas escenas que se quedan grabadas en el corazón cuando el resto del mundo se desvanece.

Have You Ever Seen The Rain (¿Alguna Vez Has Visto La Lluvia?)
Rod Stewart
Someone told me long ago
There's a calm before the storm
I know
It's been coming for some time
Alguien me dijo hace mucho
Hay una calma antes de la tormenta
Lo sé
Ha estado llegando desde hace tiempo

Rod Stewart, el carismático artista español, usa la imagen sorprendente de la lluvia bajo el sol para hablarnos de los altibajos inevitables de la vida. La canción compara ese fenómeno meteorológico tan extraño con las épocas difíciles que llegan incluso cuando todo parece ir bien. El narrador, curioso, pregunta una y otra vez: “¿Has visto llover en un día soleado?” porque quiere descubrir si los demás también han sentido esa mezcla de luz y tormenta que él percibe.

En solo unas cuantas frases, el tema nos recuerda que los ciclos de calma y tempestad se suceden sin pausa. La lluvia cálida y el sol frío funcionan como símbolos de contradicción y de cambio constante. Al final, la canción nos invita a aceptar que nada es permanente y que, después de cada aguacero inesperado, siempre vuelve a brillar el sol. ¡Una lección optimista que convierte cada gota de agua en motivo de esperanza!

I Wanna Be Yours (Quiero ser tuyo)
Arctic Monkeys
I wanna be your vacuum cleaner
Breathing in your dust
I wanna be your Ford Cortina
I will never rust
Quiero ser tu aspiradora
Respirando tu polvo
Quiero ser tu Ford Cortina
Nunca me oxidaré

¿Te imaginas que tu pareja te diga: “quiero ser tu aspiradora, tu cafetera y hasta tu contenedor de electricidad”? Así de ocurrente y divertido se pone Alex Turner, vocalista de Arctic Monkeys, al versionar el poema de John Cooper Clarke. En I Wanna Be Yours el cantante convierte objetos cotidianos —una Ford Cortina, un calefactor portátil, un contador eléctrico— en metáforas de entrega total. Con cada comparación, promete ser tan útil, confiable y constante como esas cosas que usamos a diario, subrayando que su amor no se oxida y nunca se agota.

Más allá del ingenio, el tema revela una ternura profunda: Turner confiesa que los secretos guardados en su corazón pesan más de lo esperado y que, en el fondo, solo quiere pertenecer a la persona que ama. El resultado es una declaración de amor sencilla y sincera, adornada con un toque de humor británico que hace que el mensaje sea tan pegajoso como la melodía.

A Thousand Years (Mil Años)
Christina Perri
Heartbeats fast
Colors and promises
How to be brave
How can I love when I'm afraid to fall
Latidos rápidos
Colores y promesas
Cómo ser valiente
Cómo puedo amar si temo caer

¿Alguna vez has sentido que tu amor existe desde antes de conocerse? Esa es la magia que Christina Perri, cantautora de Filadelfia, comparte en A Thousand Years. La canción relata el palpitar acelerado del primer encuentro, el miedo a enamorarse y la valentía de dar un paso más. Con imágenes de promesas de colores, respiraciones contenidas y el tiempo que se detiene, la letra pinta la historia de un corazón que ha esperado «cada día» a su alma gemela y que, al encontrarla, se convence de haberla amado durante mil años… y de poder amarla mil más. 💫

Este tema se convirtió en himno de amor eterno: celebra la paciencia, la esperanza y la fe en el destino. Cada «one step closer» refleja que, aunque el camino esté lleno de dudas, la certeza de que el amor verdadero llegará da fuerzas para seguir. A Thousand Years nos recuerda que, cuando llega esa persona especial, todo el miedo se desvanece y el tiempo parece conspirar para unir dos corazones que siempre se buscaron.

We have more songs with translations on our website and mobile app. You can find the links to the website and our mobile app below. We hope you enjoy learning English with music!