Below, I translated the lyrics of the song Redecorate by Twenty One Pilots from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Taking inventory of his life
Haciendo un inventario de su vida.
Seeing snapshots chronologically inline
Ver instantáneas cronológicamente en línea
Something told him he should look around and tidy up
Algo le dijo que debería mirar a su alrededor y ordenar.
He collected many things but never quite enough
Coleccionó muchas cosas pero nunca las suficientes.
Tried looking at it from a new perspective
Intenté verlo desde una nueva perspectiva.
Flat on his back but he still heard the directive
Acostado de espaldas pero aún escuchó la directiva.
Orders from that corner where that shadow always lived
Órdenes desde ese rincón donde siempre vivió esa sombra
Never asked permission, he just hopes that they'd forgive
Nunca pidió permiso, solo espera que lo perdonen.
I don't want to go on like this
no quiero seguir asi
At least let me clean my room
Al menos déjame limpiar mi habitación.
I don't want to leave like this
no quiero irme asi
'Cause the last thing I want to do is
Porque lo último que quiero hacer es
Make my people make decisions
Haz que mi gente tome decisiones.
Wondering what to do
Preguntándose qué hacer
Should they keep it on display
¿Deberían mantenerlo en exhibición?
Or redecorate?
¿O redecorar?
Blankets over mirrors, she tends to like it
Mantas sobre espejos, a ella le suele gustar.
She's not afraid of her reflection
Ella no tiene miedo de su reflejo.
But of what she might see behind it
Pero de lo que ella podría ver detrás de esto
She had plans to change her name
Tenía planes de cambiar su nombre.
Just not the traditional way
Simplemente no de la manera tradicional
Haunted by a couple big mistakes
Atormentado por un par de grandes errores
She covers all the dents with the way she decorates
Ella cubre todas las abolladuras con su forma de decorar.
Then one night she got cold with no blankets on her bed
Entonces una noche tuvo frío sin mantas en su cama.
So she ripped them off the mirror, stepped back and she said
Entonces los arrancó del espejo, dio un paso atrás y dijo
I don't want to go on like this
no quiero seguir asi
At least let me clean my room
Al menos déjame limpiar mi habitación.
I don't want to leave like this
no quiero irme asi
'Cause the last thing I want to do is
Porque lo último que quiero hacer es
Make my people make decisions
Haz que mi gente tome decisiones.
Wondering what to do
Preguntándose qué hacer
Should they keep it on display
¿Deberían mantenerlo en exhibición?
Or redecorate?
¿O redecorar?
With the bells and the whistles scaled back
Con las campanas y los silbatos reducidos
Like an isolated track
Como una pista aislada
And he feels trapped when he's not inebriated
Y se siente atrapado cuando no está ebrio.
Fair to say he's fairly sedated most days of the week
Es justo decir que está bastante sedado la mayoría de los días de la semana.
He might have made it if he'd lived on a different street
Podría haberlo logrado si hubiera vivido en otra calle.
I repeat, scaled back and isolated
Repito, reducido y aislado.
He says he likes an open schedule but he mostly hates it
Dice que le gusta un horario abierto pero sobre todo lo odia.
If you're running to his room, take a breath before you break-in
Si estás corriendo a su habitación, respira antes de entrar.
Put your ear up to the door, tell me can you hear him saying?
Pon tu oreja en la puerta, dime, ¿puedes oírlo decir?
I don't want to go like this
no quiero ir asi
At least let me clean my room
Al menos déjame limpiar mi habitación.
I don't want to leave like this
no quiero irme asi
'Cause the last thing I want to do is
Porque lo último que quiero hacer es
Make my people make decisions
Haz que mi gente tome decisiones.
Wondering what to do
Preguntándose qué hacer
Should they keep it on display
¿Deberían mantenerlo en exhibición?
Or redecorate?
¿O redecorar?
I don't want to go like this
no quiero ir asi
At least let me clean my room
Al menos déjame limpiar mi habitación.
I don't want to leave like this
no quiero irme asi
'Cause the last thing I want to do is
Porque lo último que quiero hacer es
Make my people make decisions
Haz que mi gente tome decisiones.
Wondering what to do
Preguntándose qué hacer
Should they keep it on display
¿Deberían mantenerlo en exhibición?
Or redecorate?
¿O redecorar?
Or redecorate?
¿O redecorar?
Or redecorate?
¿O redecorar?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.