Below, I translated the lyrics of the song irgendwie by t-low from German to English.
Irgendwie, irgendwie bin ich nichts wert
Somehow, somehow my heart is breaking right now
Irgendwie, irgendwie bricht mein Herz grad
Somehow you're hurting me, but I don't know if you notice
Irgendwie tust du mir weh, doch ich weiß nicht, ob du es merkst
You and I are probably wrong
Du und ich ist wohl verkehrt
Somehow is different without you
Irgendwie ist anders ohne dich
I have everything and nothing
Ich hab' alles und auch nichts
If your name is mentioned, the world remains. Stop for a moment
Fällt dein Name, bleibt die Welt kurz steh'n
I think I'm going crazy
Ich glaub', ich werd' verrückt
I'd like to never think again
Ich würd gern nie wieder denken
Because when I think, it's only about you
Denn wenn ich denk', dann nur an dich
The car shouldn't be steering here
Sollt das Auto hier nicht lenken
I'm on drugs and I'll crash, that's for sure
Bin auf Drugs und crash', das' safe
I'm on drugs and I'll crash, that's for sure
Seitdem du weg bist, ist irgendwie komisch
Ever since you left, it's been kind of weird
Ich mache mich high in einer dreckigen Bude
I get high in a dirty place
Ich bin auf Party mit den Jungs und hier sind Girls oben-ohne
I'm partying with the guys and there are topless girls here
Doch keine ist wie du und macht um drei für mich Nudeln
But no one is like you and makes noodles for me at three
Glaub mir, alles echt, was ich sag'
Believe me, everything I say is real
Ich dachte, du und ich für immer, bis zum Grab
I thought it would be you and me forever, until the grave
Doch das Leben nimmt sein'n Lauf und du bist weg
But life takes its course and you're gone
Und ich bin fucked up, wegen Drugs
And I'm fucked Up, because of drugs
Ich brauche statt Alkohol nur Sprite
I only need Sprite instead of alcohol
Der Becher macht mich high
This cup makes me high
Die Demons, sie rufen mich, ist wieder Demon-Time
The demons, they're calling me, it's demon time again
Wenn ich sterb', dann scheiße reich
If I die, I'll be fucking rich
Wenn du geh'n willst, bitte gleich
If you want to go, please do it now
Ich wurd so oft schon verletzt und hab' für nochmal keine Zeit
I've been hurt so many times and I don't have time for another
Irgendwie, irgendwie bin ich nichts wert
Somehow, somehow my heart is breaking right now
Irgendwie, irgendwie bricht mein Herz grad
Somehow you're hurting me, but I don't know if you notice
Irgendwie tust du mir weh, doch ich weiß nicht, ob du es merkst
You and I are probably wrong
Du und ich ist wohl verkehrt
Somehow is different without you
Irgendwie ist anders ohne dich
I have everything and nothing
Ich hab' alles und auch nichts
If your name is mentioned, the world remains. Stop for a moment
Fällt dein Name, bleibt die Welt kurz steh'n
I think I'm going crazy
Ich glaub', ich werd' verrückt
I'd like to never think again
Ich würd gern nie wieder denken
Because when I think, it's only about you
Denn wenn ich denk', dann nur an dich
The car shouldn't be steering here
Sollt das Auto hier nicht lenken
I'm on drugs and I'll crash, that's for sure
Bin auf Drugs und crash', das' safe
I'm on drugs and I'll crash, that's for sure
Wenn ich crash', dann crash' ich nicht allein
If I crash, I won't crash alone
Ich hab' die Jungs und Haufen Drogen mit dabei
I've got the guys and loads of drugs with me and I'm only lonely in my bed at night now
Nur abends in mei'm Bett bin ich jetzt einsam
And I can't fall asleep
Und kann nicht einschlafen
She was the one and the one I let go
Sie war die eine und die eine, die ich ging'n ließ
She was real and never saw her profit in me
Sie war real und sah in mir nie ihren Profit
She was there when I had nothing, was there when I got big
Sie war da, als ich nichts hatte, war da, als ich big wurde
And I left because it was too much for me
Und ich ging, weil's mir zu viel wurde
And I think it's better this way
Und ich glaube, es ist besser so
Even if it hurts, it's better this way
Auch wenn es wehtut, ist es besser so
My heart feels like a knife, bro
Herz fühlt sich an wie nach 'nem Messer, Bro
I think I'm going to fall, I'm about to go knocked out
Ich glaub', ich geh' zu Boden, ich geh' gleich k.o
And there's no one here to help me, no one there except Pills
Und es ist keiner da, der mir hilft, keiner da außer Pill'n
Somehow everything's different, somehow everything's quiet
Irgendwie alles anders, irgendwie alles still
Somehow, somehow I'm worthless
Irgendwie, irgendwie bin ich nichts wert
Somehow, somehow my heart is breaking right now
Irgendwie, irgendwie bricht mein Herz grad
Somehow you're hurting me, but I don't know if you notice
Irgendwie tust du mir weh, doch ich weiß nicht, ob du es merkst
You and I are probably wrong
Du und ich ist wohl verkehrt
Somehow is different without you
Irgendwie ist anders ohne dich
I have everything and nothing
Ich hab' alles und auch nichts
If your name is mentioned, the world remains. Stop for a moment
Fällt dein Name, bleibt die Welt kurz steh'n
I think I'm going crazy
Ich glaub', ich werd' verrückt
I'd like to never think again
Ich würd gern nie wieder denken
Because when I think, it's only about you
Denn wenn ich denk', dann nur an dich
The car shouldn't be steering here
Sollt das Auto hier nicht lenken
I'm on drugs and I'll crash, that's for sure
Bin auf Drugs und crash', das' safe
I'm on drugs and I'll crash, that's for sure
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.