Tu Reputación Lyrics in English Tito Nieves

Below, I translated the lyrics of the song Tu Reputación by Tito Nieves from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Yo, es ns
Me, it's ns
Saliendo al mundo, la puerta abierta
Going out into the world, the door open
Despierta
Wake up
Verse 1
Puedo ser un mc tranquilo, un arma de doble filo
I can be a quiet mc, a double-edged sword
Rimar debe ser más que sólo peleas de estilo
Rimar must be more than just style fights
Unos siguen dentro y otros se han quedado fuera
Some are still inside and some have stayed out
Nueva era, mi poesía callejera seguirá aquí cuando muera
New era, my street poetry will still be here when I die
Mi estilo vagabundo recorre ya los barrios
My homeless style already runs through the neighborhoods
Rompe escenarios, echa a perder comentarios
Break scenarios, spoil comments
El juego es acción, sigue la competición
The game is action, follow the competition
Pero mc's en el micro se olvidan de quienes son
But mc's on the mic forget who they are
Estrategia perfecta, imparable la invasión
Perfect strategy, unstoppable invasion
Y tu estilo es tan dudoso como tu reputación
And your style is as dubious as your reputation
Así que absorbe mi sustancia, respira mi fragancia
So absorb my substance, breathe my fragrance
Esquiva la ignorancia y reconoce la elegancia
Dodge ignorance and recognize elegance
Como un cuatro por cuatro sobre obstáculos y baches
Like a four-by-four over obstacles and potholes
Mi meta doble h, que se jodan a los armanis y versaces
My double goal h, the armanis and versaces
Jóvenes patéticos, patrones estéticos, maniquís anoréxicos
Pathetic young men, aesthetic patterns, anorexic mannequins
Espíritu poético es lo que el hip-hop me brinda
Poetic spirit is what hip-hop gives me
Hace que no me rinda, siempre le pongo la guinda a tu pastel
It makes me not give up, I always put the icing on your cake
Soy aquel al que le importa una mierda el qué dirán
I'm the one who gives a shit what they're going to say
Volviendo siempre a tí como un boomerang
Always coming back to you like a boomerang
Chorus 1
Despierta, los días son tan breves
Wake up, the days are so brief
Sal de esas cuatro paredes
Get off those four walls
Despierta, tantas trampas, tantas redes
Wake up, so many traps, so many nets
Mira por donde te mueves
Look where you're moving
Verse 2
Cuando te mires al espejo no creo que estés orgulloso
When you look in the mirror, I don't think you're proud
Vives perdiendo tu tiempo y ese es un bien muy valioso
You live by wasting your time and that's a very valuable asset
Estático estás, como una frase ante una coma
Static you are, like a phrase in front of a comma
No sentiste el dulce aroma de ningún puto diploma
You didn't feel the sweet scent of any fucking diploma
Y ahora que el miedo asoma, a mí no me llames
And now that fear looms, don't call me
Viviendo estilos de vida de los pobre e infames
Living lifestyles of the poor and infamous
Sabes que yo no hablo mierda, tío, escupo mierda
You know I don't talk shit, man, I spit shit
Cada día cago mierda, incluso a veces fumo mierda
Every day I shit shit, even sometimes I smoke shit
Así que tira de la cuerda, miente, pero recuerda
So pull the rope, lie, but remember
Que muchos perros ladran pero hay pocos que muerdan
That many dogs bark but there are few who bite
Así que haz sitio, que yo aquí sigo con mi gente
So make room, I'm still here with my people
Y sé inteligente, no asocies rap a delincuente
And be smart, don't associate rap to criminal
Chorus 2
Despierta, los días son tan breves
Wake up, the days are so brief
Sal de esas cuatro paredes
Get off those four walls
Despierta, tantas trampas, tantas redes
Wake up, so many traps, so many nets
Mira por donde te mueves
Look where you're moving
Despierta, los días son tan breves
Wake up, the days are so brief
Sal de esas cuatro paredes
Get off those four walls
Despierta, tantas trampas, tantas redes
Wake up, so many traps, so many nets
Mira por donde te mueves
Look where you're moving
Verse 3
Ns mira el mundo, lo estudia de arriba a abajo
Ns looks at the world, studies it from top to bottom
Observa detenidamente lo que el destino nos trajo
Look closely at what fate brought us
Pequeñas discusiones pueden convertirse en muerte
Small discussions can turn into death
Y si la sangre se vierte a nadie le importa un carajo
And if the blood spills, nobody gives a shit
Atento al movimiento de cualquier pieza del juego
Watch out for the movement of any piece of the game
Mejor tener paciencia y atacar más fuerte luego
Better to be patient and attack harder then
Clandestino, organizado como mafias
Clandestino, organized as mafias
¿has puesto dinero en esto?
Did you put money into this?
¿qué puedo decir? pues, gracias
What can I say? Well, thank you
May day, may day, no hay ley, como cassius clay
May day, may day, there's no law, like cassius clay
Rompiendo a hostias tu estilo, tú que te haces llamar el rey
Breaking your style, you who call yourself the king
Siempre has sido el tipo duro, el tío guay, el papi chulo
You've always been the tough guy, the cool guy, the cool daddy
Pero la realidad te coge, te agacha y te da por culo
But reality catches you, bends you down and fucks you up
Este siembra verdades después recoge respetos
This sowing truths then gathers respects
Este mc coge ciudades y desvela sus secretos
This mc takes cities and reveals its secrets
Los días son breves tío, no te metas en líos
Days are short, man, don't get in trouble
Porque vas desarropado y en las calles hace frío
Because you're out of line and it's cold on the streets
Chorus 3
Despierta, los días son tan breves
Wake up, the days are so brief
Sal de esas cuatro paredes
Get off those four walls
Despierta, tantas trampas, tantas redes
Wake up, so many traps, so many nets
Mira por donde te mueves
Look where you're moving
Despierta, los días son tan breves
Wake up, the days are so brief
Sal de esas cuatro paredes
Get off those four walls
Despierta, tantas trampas, tantas redes
Wake up, so many traps, so many nets
Mira por donde te mueves
Look where you're moving
Outro
Sí, ns
Yes, ns
Viviendo a mi manera, sobreviviendo a una nueva era
Living my way, surviving a new era
Una vez más en tu cara
Once again in your face
Zeroporsiento y esta mierda no para
Zeroporsiento and this shit doesn't stop
Un uno y tres nueves, días breves
One and three nines, short days
Ya sabes, despierta, despierta
You know, wake up, wake up
Despierta cambia el rumbo ya
Wake up changes course now
Rompe el hielo sin dudar
Break the ice without hesitation
En la brevedad muere mi ciudad
As soon as my city dies
Esta realidad mata sin piedad
This reality kills mercilessly
Despierta ya, despierta ya
Wake up now, wake up now
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
CHARLIE DE LA ROSA
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH CHANTAJE BY SHAKIRA
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Tito Nieves
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49554 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE TITO NIEVES