Below, I translated the lyrics of the song Llover Sobre Mojado by Silvio Rodriguez from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Despierto de una erótica caricia
I wake up from an erotic caress
Y sin amanecer me estoy quemando
And without sunrise I'm burning
Ruego que antes del fin de la delicia
I pray that before the end of delight
La luz me diga a quien estoy amando
The light tell me who I'm loving
Hago un café romántico, barroco
I make a romantic, baroque coffee
Recorro mi cabeza en agua fría
I run my head in cold water
Y en el espejo veo el viejo loco
And in the mirror I see the old fool
Que cada día piensa que es su día
That every day thinks it's his day
Que es su día
what is your day
Vaya forma de saber
what a way to know
Que aun quiere llover
That he still wants to rain
Vaya forma de saber
what a way to know
Que aun quiere llover
That he still wants to rain
Leo que hubo masacre y recompensa
I read that there was a massacre and reward
Que retocan la muerte, el egoísmo
that retouch death, selfishness
Reviso pues la fecha de la prensa
So I check the date of the press
Pareció que ayer decía lo mismo
It seemed like yesterday he said the same thing
Me entrego preocupado a la lectura
I give myself worried to reading
Del diario acontecer de nuestra trama
From the daily events of our plot
Y se por la sección de la cultura
And I know about the culture section
Que el pasado conquista nueva fama
That the past conquers new fame
Vaya forma de saber
what a way to know
Salgo y pregunto por un viejo amigo
I go out and ask for an old friend
De aquellos tiempos duranmente humanos
Of those harshly human times
Pero nos lo ha podrido el enemigo
But the enemy has rotted us
Degollaron su alma en nuestras manos
They slaughtered his soul in our hands
Absurdo suponer que el paraíso
absurd to suppose that paradise
Es solo la igualdad las buenas leyes
It's just equality good laws
El sueño se hace a mano y sin permiso
The dream is made by hand and without permission
Arando el porvenir con viejos bueyes
Plowing the future with old oxen
Vaya forma de saber
what a way to know
Un obrero me ve, me llama artista
A worker sees me, he calls me an artist
Noblemente me suma su estatura
His height adds nobly to me
Y por esa bondad, mi corta vista
And for that kindness, my short sight
Se alarga como sueño que madura
It lengthens like a dream that matures
Y así termina el día que relato
And so ends the day I tell
Con un batir de alas en las cenizas
With a flap of wings in the ashes
Mañana volverá con nuevo impacto
Tomorrow it will return with new impact
El sol que me evapora y me da prisa
The sun that evaporates me and rushes me
Me da prisa
I'm in a hurry
Vaya forma de saber
what a way to know
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © SOCIEDAD GENERAL DE AUTORES DE ESPANA S G A E