Below, I translated the lyrics of the song Che Sarà by Ricchi e Poveri from Italian to English.
Paese mio che stai sulla collina
My town that's on the hill
Disteso come un vecchio addormentato
Stretched out like a sleeping old man
La noia, l'abbandono, niente
The boredom, the abandonment, nothing
Solo la tua malattia
Only your sickness
Paese mio ti lascio, io vado via
My town, I'm leaving you, I'm going away
Che sarà? Che sarà? Che sarà?
What will be? What will be? What will be?
Che sarà della mia vita chi lo sa?
What will become of my life, who knows?
So far tutto o forse niente
I can do everything or maybe nothing
Da domani si vedrà
Tomorrow we'll see
E sarà, sarà quel che sarà
And it'll be, what will be, will be
Gli amici miei son quasi tutti via
My friends are almost all gone
E gli altri partiranno dopo me
And the others will leave after me
Peccato perché stavo bene
A shame, 'cause I was happy
In loro compagnia
In their company
Ma tutto passa, tutto se ne va
But everything passes, everything goes away
Che sarà? Che sarà? Che sarà?
What will be? What will be? What will be?
Che sarà della mia vita chi lo sa?
What will become of my life, who knows?
Con me porto la chitarra se la notte piangerò
I'm bringing my guitar with me, if at night I cry
Una nenia di paese suonerò
I'll play a lament from my town
Amore mio ti bacio sulla bocca
My love, I kiss you on the mouth
Che fu la fonte del mio primo amore
That was the source of my first love
Ti do l'appuntamento come quando non lo so
I'll see you again, I just don't know how or when
Ma so soltanto che ritornerò
But I only know that I'll return
Che sarà? Che sarà? Che sarà?
What will be? What will be? What will be?
Che sarà della mia vita chi lo sa?
What will become of my life, who knows?
So far tutto o forse niente
I can do everything or maybe nothing
Da domani si vedrà
Tomorrow we'll see
E sarà, sarà quel che sarà
And it'll be, what will be, will be
Che sarà? Che sarà? Che sarà?
What will be? What will be? What will be?
Che sarà della mia vita chi lo sa?
What will become of my life, who knows?
Con me porto la chitarra se la notte piangerò
I'm bringing my guitar with me, if at night I cry
Una nenia di paese suonerò
I'll play a lament from my town
Che sarà? Che sarà? Che sarà?
What will be? What will be? What will be?
Che sarà della mia vita chi lo sa?
What will become of my life, who knows?
So far tutto o forse niente
I can do everything or maybe nothing
Da domani si vedrà
Tomorrow we'll see
E sarà, sarà quel che sarà
And it'll be, what will be, will be
Che sarà, che sarà
What will be, what will be
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind