Below, I translated the lyrics of the song No Fue Suerte by Pailita from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
bayly está donde anotar
Bayly is where to score
y nunca fue suerte
and it was never luck
siempre la busca precisamente en mi
He always looks for it precisely in me
lo mío no suerte
mine no luck
hoy que se meta en mi mente
Today let it get into my mind
ninguna temor a que el tono de lo que
no fear that the tone of what
no dejo algunos dos faltas que no tengo
I do not leave some two faults that I do not have
la vivo de menor edad media' tuneado
the living of lower middle age' tuned
para que los oídos a los míos son amigos
so that the ears to mine are friends
tengo conmigo en mis tiempos de edad
I have with me in my old days
o la pintana dios mío no fue suerte la
or the pintana my god was not luck the
que camina conmigo nunca se me tuerce tú
that walks with me I never twist you
quieres tener lealtad pero no sabe si
You want to have loyalty but you don't know if
así quiere tenerte que le hagan quien no
This is how he wants to have you who does not do
puede depender de él existe te llega la
can depend on it exists you get the
muerte alguna vez que acelera mira para
Death once accelerates sights for
el frente partiendo puedes detenerte si
The Front Starting You can stop if
yo fuese tuviese envidia o si tengo a
I was envious or if I have
todos a mi lado tengo varios falta en
all by my side I have several missing in
este más mirado en la música soy
This more looked at in music I am
afortunado muchos agrandan y no están
lucky many enlarge and are not
pegados yo tampoco pero lo que lo haga
stuck me neither but what does it
no te la están proyectas apagado se miró
you are not projecting it off looked at
al ácido y lo miró
to the acid and looked at it
miro al espejo y yo digo wow está listo
I look in the mirror and I say wow it's ready
yo me supere no tuve que pedir la tarde
I surpassed myself I did not have to ask for the afternoon
que ayude si él quiere español destino
to help if he wants Spanish destination
los plantes no los perdones no existen
Plants do not exist
las congas de las de 2003 yo lo pasé mis
the congas of the 2003 I spent my
hermanitos te espero en la calle siempre
Little brothers I wait for you on the street always
y lo voy a cumplir aunque algunos no
and I'm going to fulfill it although some don't
quieren verme a mí surgir siempre vivo
They want to see me emerge always alive
en la vida que cuida lo mío cuando yo me
in the life that takes care of mine when I
de la misma manera a seguir no tengo
In the same way to follow I have no
nada más que añadir a las bendiciones lo
Nothing but to add to the blessings
más que venimos de abajo todos juntos
more than we come from below all together
vamos a subir es lo mío no fue fuerte yo
Let's go up is my thing it wasn't strong me
me la buscaba
I was looking for it
aunque se meta en mi mente cuesta
Even if it gets into my mind it costs
dejarlo lo que existe es una demonio que
Leaving it what exists is a demon that
tome lado ellos parecen una momia lo que
take side they look like a mummy what
nos dejó botado cuando me hablaste
He left us bounced when you spoke to me
aunque se mete en mi mente verde para la
although it gets into my green mind for the
paz tengo una memoria que tome la llave
Peace I have a memory that takes the key
y aquí parece armonía con no dejar algún
And here it seems harmony with not leaving some
auto faltan más yo no tengo que con gran
car missing more I do not have that with great
amor la vivo de mi novela media esto no
love I live it from my novel media this does not
me hace nada para que lo estoy
It does nothing to me for what I'm for
tengo conmigo en mis tiempos de dar a
I have with me in my times of giving to
los niños la pista
Children The Track
tengo entendido pronto llegará dijo
I understand soon it will come said
tendido mirando en la nada tengo
lying looking into nothingness I have
entendido lo que hago desde que salí
I understand what I've been doing since I left
para que no hay quien mató le tiran y le
so that there is no one who killed they throw him and
tiró proteger éste me tiraba y ahora
Tiró protect this one threw me and now
piensa tú no te mato
Think I don't kill you
ni siquiera tras un motivo porque
Not even after a reason because