Below, I translated the lyrics of the song Vuelve by Nico Hernandez from Spanish to English.
Por su amor has hecho cosas que jamás harías por mi
For your love, you've done things that you would never do for me
Tal vez las mismas que de tonto hice por ti
Maybe the same things that I foolishly did for you
Ya no tomas y no fumas en reuniones porque él te lo pidió
You no longer drink or smoke at gatherings because he asked you not to
Pero se que alguien puede hacer lo mismo por mi amor
But I know someone can do the same for my love
Entonces nadie va a romperme el corazón
So no one will break my heart
Pues tu lo hiciste y te largaste junto a él
Because you did it and left with him
Y si tu amor no vuelve
And if your love doesn't come back
Me toca conformarme con fotografías
I'll have to settle for photographs
Me toca hacer un álbum con mis alegrías
I'll have to make an album with my joys
Y todos los momentos que viví contigo
And all the moments I lived with you
Seré un coleccionista si tu amor no vuelve
I'll be a collector if your love doesn't come back
Pintando las paredes con tantos recuerdos
Painting the walls with so many memories
Rayándome la vida con tanto silencio
Scratching my life with so much silence
Porque hace mucho tiempo que ya no te tengo
Because it's been a long time since I had you
Y es que un me robó mis sueños
And someone stole my dreams
Tengo herido el corazón
My heart is wounded
Y me sangra la canción
And the song bleeds me
Yo no puedo estar sin ti
I can't be without you
Y si tu amor no vuelve
And if your love doesn't come back
Me toca conformarme con fotografías
I'll have to settle for photographs
Me toca hacer un álbum con mis alegrías
I'll have to make an album with my joys
Y todos los momentos que viví contigo
And all the moments I lived with you
Porque un me robó mis sueños
Because someone stole my dreams
Por tu amor renuncié a mi vida por vivir tu vida
For your love, I gave up my life to live your life
Rematé mis sueños por vivir tus sueños
I sold my dreams to live your dreams
Y hoy te largas y además te das el lujo de contárselos a él
And now you leave and even have the luxury of telling him about them
Te odiaré, si no vuelves no hay remedió te odiaré
I'll hate you, if you don't come back there's no remedy, I'll hate you
Y aunque parezca absurdo el tiempo, te amaré
And even though it seems absurd, I'll love you over time
Pues está claro no puedo vivir sin ti
Because it's clear I can't live without you
Y si tu amor no vuelve
And if your love doesn't come back
El alma irá a buscarte lejos de mi cuerpo
My soul will go looking for you far from my body
Cargando dos valijas llenas de silencio
Carrying two suitcases full of silence
Llorando ni un imbécil porque no te tengo
Crying like a fool because I don't have you
Y es que un me robó tu cuerpo
Because someone stole your body from me
Tengo herido el corazón
My heart is wounded
Y me sangra la canción
And the song bleeds me
Ya no puedo estar sin ti
I can't be without you anymore
Y si tu amor no vuelve
And if your love doesn't come back
El alma irá a buscarte lejos de mi cuerpo
My soul will go looking for you far from my body
Cargando dos valijas llenas de silencio
Carrying two suitcases full of silence
Llorando de fracaso porque no te tengo
Crying in failure because I don't have you
Y es que un me robó tu cuerpo
Because someone stole your body from me
Tendré que conformarme con fotografías
I'll have to settle for photographs
Tendré que hacer un álbum con mis alegrías
I'll have to make an album with my joys
Y todos los momentos que viví contigo
And all the moments I lived with you
Seré un coleccionista si tu amor no vuelve
I'll be a collector if your love doesn't come back