Below, I translated the lyrics of the song Te Apuesto by Nico Hernandez from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
estoy recordando las veces que te hice a
I'm remembering the times that I made you
mí y cuando ya nada sorpresa tu casa
me and when nothing surprises your house anymore
está sorprendida muere como amigo nunca
she is surprised dies as a friend never
se encuentra de ninguna parte porque el
is nowhere to be found because the
cariño que siempre todo no es arte
honey that always everything is not art
apuesto que todos los muertos
I bet all the dead
pensamientos que también extrañas las
thoughts that you miss the
veces que te ve corriendo el cuerpo
times the body sees you running
y aunque otras te hace estar feliz todo
and although others make you happy everything
el tiempo pero ahora me toca quedarme
time but now I have to stay
solamente como un recuerdo
just as a memory
basta recordar a la primera que está
it is enough to remember the first one that is
allá al cabo yo fui yo fui el primero el
there at the end I was I was the first the
cual te enseñó lo que es el amor
who taught you what love is
verdadero no vayas a pensar
true do not go to think
porque yo no una cuerda
because i am not a rope
no sé muy bien qué dices que me des a
I don't know very well what you say you give me to
toda la gente pero te conozco y si no
all the people but I know you and if not
está de más que te mueres por verme
It's too much that you're dying to see me
muere como el mío nunca vas a encontrar
die like mine you will never find
en ninguna parte porque el cariño que
nowhere because the darling that
siempre te daba nadie se hablarte
I always gave you nobody knows how to talk to you
apuesto que todavía cruce por tus
I bet I still cross your
pensamientos que también extrañas las
thoughts that you miss the
veces que te recorre todo el cuerpo
times it runs through your whole body
en que yo traté de hacerte feliz todo el
in which I tried to make you happy all the time
tiempo pero ahora me toca quedarme
time but now I have to stay
solamente como un recuerdo
just as a memory
y vas a llorar
and you're going to cry
vas a recordar a la primera vez que te
you will remember the first time you
bese al cabo fui yo fui el primero el
kiss at the end it was me I was the first the
cual te enseño lo que es el amor
which one taught you what love is
verdadero no vayas a pensar
true do not go to think
y que yo no me acuerdo
and that I do not remember