Below, I translated the lyrics of the song No Mires Atrás by Nerea Rodriguez from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
No sé si perdimos el placer
I don't know if we lost our pleasure
Al ahogarnos en aquel motel
When we drowned in that motel
Reinventar el verbo ser
Reinventing the verb being
No ves, lo prohibido siempre es bien
You don't see, the forbidden is always good
Olvidar esas promesas y enmarcarte en la piel
Forget those promises and frame yourself in the skin
No me pidas que haga nada
Don't ask me to do anything
Ahora hay miedo en tu mirada
Now there's fear in your eyes
Y te pienso recordar
And I'm going to remind you
Callarán las noches en la oscuridad
Nights will be silent in the dark
Ahogarán esos silencios que no dejan de sonar
They'll drown out those silences that keep ringing
Y volverán las calles en las que soñar
And the streets will return to dream of
Volverán esos recuerdos eternos sin más
Those eternal memories will return
No mires atrás
Don't look back
No, no mires atrás
No, don't look back
No ves, todas tus excusas me las sé
You don't see, all your excuses I know
Ahora sobran los cafés
Now there are plenty of coffees
Solo ven y abrázame
Just come and hold me
No ves, yo siempre quise entender
You don't see, I always wanted to understand
Las palabras que decías cuando no querías perder
The words you said when you didn't want to lose
Ya no me pidas que haga nada
Don't ask me to do anything anymore
Veo el miedo en tu mirada
I see the fear in your eyes
Y te pienso recordar
And I'm going to remind you
Callarán las noches en la oscuridad
Nights will be silent in the dark
Ahogarán esos silencios que no dejan de sonar
They'll drown out those silences that keep ringing
Y volverán las calles en las que soñar
And the streets will return to dream of
Volverán esos recuerdos eternos sin más
Those eternal memories will return
No mires atrás
Don't look back
No mires atrás
Don't look back
Y callarán las noches en la oscuridad
And they'll shut up the nights in the dark
Ahogarán esos silencios que no dejan de sonar
They'll drown out those silences that keep ringing
Y volverán las calles en las que soñar
And the streets will return to dream of
Volverán esos recuerdos eternos sin más
Those eternal memories will return
Callarán las noches en la oscuridad
Nights will be silent in the dark
Ahogarán esos silencios que no dejan de sonar
They'll drown out those silences that keep ringing
Y volverán las calles en las que soñar
And the streets will return to dream of
Volverán esos recuerdos eternos sin más
Those eternal memories will return
No mires atrás
Don't look back
No mires atrás
Don't look back
No mires atrás, atrás, atrás, atrás, atrás
Don't look back, back, back, back, back
No mires atrás
Don't look back
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind