Below, I translated the lyrics of the song Quello che non ti ho detto (Scusami..) by Modà from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Se quella sera sono stato troppo fragile
If that evening I was too frail
E non ho avuto proprio forza per resistere
And I didn't really have the strength to resist
Ma la voglia di sentirti era incontrollabile
But the desire to hear you was uncontrollable
Dirti tutto in quel momento era impossibile
To tell you everything at that moment was impossible
Era inutile
It was useless
Se ho preferito scriverlo
If I preferred to write it
Che dirtelo
What to tell you
Ma non è facile dirti che
But it's not easy to tell you that
Sei diventata il senso
You've become the point
Di ogni mio giorno
Of every day I do
Momento, perché
Moment, because
Perché sei fragile
Because you're fragile
Se io non sto facendo altro che confonderti
If I'm just confusing you
Ma vorrei far di tutto per non perderti
But I would like to do everything not to lose you
Voglio viverti
I want to live you
Ma ti prego di qualcosa oppure stringimi
But please do something or squeeze me
Ho paura del silenzio e dei tuoi brividi
I'm afraid of silence and your chills
E dei miei limiti
And my limitations
Se ho preferito scriverlo
If I preferred to write it
Che dirtelo
What to tell you
Ma non è facile dirti che
But it's not easy to tell you that
Sei diventata il senso
You've become the point
Di ogni mio giorno
Of every day I do
Momento, perché
Moment, because
Perché sei fragile
Because you're fragile
E come me sai piangere
And like me, you can cry
Se ho preferito scriverlo
If I preferred to write it
Che dirtelo
What to tell you
Ma non è facile dirti che
But it's not easy to tell you that
Sei diventata il senso
You've become the point
Di ogni mio giorno
Of every day I do
Momento, perché
Moment, because
Perché sei fragile
Because you're fragile
E come me sai piangere
And like me, you can cry
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Francesco Silvestre
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.