Below, I translated the lyrics of the song Schizophren by Megaherz from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
obwohl do müde bist
although you are tired
do schweigst
you are silent
wenn dir nach Reden ist
when you feel like talking
do kriechst
you're crawling
auch wenn do aufrecht gehst
even if you walk upright
do bist am Boden
you're on the ground
wenn do vor mir stehst
when you stand in front of me
wenn dir zum Heulen ist
when you feel like crying
nur wenn do glücklich bist
only if you are happy
wenn do deine Ruhe brauchst
when you need your rest
wenn do wieder mal I'm Meer
if you do it again in the sea
voller Selbst-Mitleid tauchst
full of self-pity
damit do keine Schmerzen hast
so you don't feel any pain
damit dir keiner eine Kugel verpasst
so no one hits you with a bullet
damit dich keiner schlägt
so nobody hits you
damit dir keiner irgendwann
so that no one will ever give you
deinen Ast absägt
saws off your branch
do bist mein anderes Ich
you are my other self
do bist mein zweites Gesicht
you are my second sight
do bist mein größtes Problem
you are my biggest problem
do bist schizophren, do
you are schizophrenic, do
do bist schizophren, do
you are schizophrenic, do
do bist schizophren
you are schizophrenic
do bist krank I'm Kopf
you're sick in the head
und ich kann es sehn
and i can see it
wenn do die Wahrheit suchst
if you're looking for the truth
obwohl do diese Welt verfluchst
although do curse this world
Machst auf stark
get strong
wann immer do schwach bist
whenever you're weak
Zeigst die Zähne
show the teeth
damit dich keiner auffrisst
so nobody eats you
weil do den Frieden liebst
because you love peace
Nimmst alles
take everything
weil do auch immer alles gibst
because you always give your all
obwohl do dich nach Liebe sehnst
even though you long for love
wenn do I'm Recht dich wähnst
if you think I'm right
Translation ©2003 Jeremy Williams
Translation ©2003 Jeremy Williams
although you're tired
although you're tired
You stay quiet
You stay quiet
when you feel like talking
when you feel like talking
even when you go upright
even when you go upright
You're on the floor
You're on the floor
when you stand before me
when you stand before me
when it's enough to make you cry
when it's enough to make you cry
only when you're happy
only when you're happy
when you need your peace
when you need your peace
and when you dive again
and when you dive again
in the sea of self-pity
in the sea of self-pity
You torture yourself
You torture yourself
so you have no pain
so you have no pain
so no bullet misses you
so no bullet misses you
so no one beats you
so no one beats you
so that no one ever
so that no one ever
cuts off your branch
cuts off your branch
You are my alter ego
You are my alter ego
You are my second face
You are my second face
You are my biggest problem
You are my biggest problem
You are schizophrenic, you
You are schizophrenic, you
You are schizophrenic, you
You are schizophrenic, you
You are schizophrenic
You are schizophrenic
You're sick in the head
You're sick in the head
and I can see it
and I can see it
when you search for the truth
when you search for the truth
although you curse this world
although you curse this world
You act stong
You act strong
when ever you are weak
when ever you are weak
You show your teeth
You show your teeth
so no one eats you up
so no one eats you up
because you love peace
because you love peace
You take everything
You take everything
because you always give everything
because you always give everything
although you long for love
although you long for love
when you think you're right
when you think you're right
Rock me Amadeus
Rock Me Amadeus
Rock me Amadeus
Rock Me Amadeus
Lyrics ©1985 Falco
Lyrics ©1985 Falco
Er war ein Punk
He was a punk
in der großen Stadt
in the big city
In ganz Wien
All over Vienna
alles weiß
everything white
er war ein Mann der Tat
he was a man of action
Er hatte Schulden
He was in debt
denn er trank und er liebte alle Fraun
for he drank and he loved all women
Jede rief
Everyone shouted
Come and rock me Amadeus
Come and rock me Amadeus
Er hatte wiener Blut
He had Viennese blood
Er war Populär
He was popular
Er war die Nummer eins
He was number one
Genau das war sein Flair
That was his flair
Er wurde niemals satt
He never got fed up
It was the sound of Musik
It was the sound of music
Alles ruft
everything is calling
Come and rock me Amadeus
Come and rock me Amadeus
Es war um neunzehnhundertachtzig
It was nineteen eighty
Es begann in Wien
It started in Vienna
No plastic money anymore
No more plastic money
Die Banken machten ihn hin
The banks screwed him up
Woher die Schulden kamen
Where did the debt come from?
war wohl jedermann bekannt
was well known to everyone
Er war ein Mann der Frauen
He was a man of women
Frauen liebten seinen Funk
Women loved his funk
Er war Superstar
He was superstar
Er war populär
He was popular
He was emotional
Hey what emotional
Genau das war sein Flair
That was his flair
Er war ein Virtuose
He was a virtuoso
War ein Rockidol
Was a rock idol
Alles ruft
everything is calling
Come and rock me Amadeus
Come and rock me Amadeus
Es war zu heiß für ihn
It was too hot for him
Es war in Wien
It was in Vienna
Es war zu heiß
It was too hot
Es war in Wien
It was in Vienna
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Wixen Music Publishing, Melodie Der Welt GmbH