Below, I translated the lyrics of the song Me Aceita Como Eu Sou by Maurício Mattar from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Houve um tempo em que o crime era sublime
There was a time when crime was sublime
Muitas joias havia no covil
Many jewels there were in the lair
A gente roubava, a gente assaltava
We stole, we robbed
De modo cruel e hostil
In a cruel and hostile way
Então veio esse rei
Then came this king
Bagunçou nossa lei
Messed up our law
A nós todos quis amolecer
To us all wanted to soften
Vamos ter que unir forças e reagir
We're going to have to join forces and react
Não deixar isso acontecer
Don't let that happen
Estão comigo ou não?
Are you with me or not?
Eu não topo indecisão
I don't top indecision
Eu sou o melhor
I'm the best
Tanto pro pior
So much for the worst
Pois eu sou um grande salteador
For I am a great robber
Vão me aceitar
They're going to accept me
Eu nasci pra comandar
I was born to command
Eu sou um grande líder
I'm a great leader
Eu vou lhes mostrar
I'll show you
Quem votar em mim
Who votes for me
Só vai acertar
It's just going to hit
Perversos malvados
Wicked evil
Ladrões bem safados
Thieves well naughty
Todos éramos sem exceção
We were all without exception
Ladrão que era bom aprendeu a ser mau
Thief who was good learned to be evil
Mas cassin tinha bom coração
But cassin had a good heart
Quis nos recuperar
He wanted to get us back
E nos extraviar
And misplaced us
Transformar cada um num bobão
Turn each one into a fool
Eis porque desejamos ser como iniciamos
This is why we want to be as we begin
Roubar e matar sem perdão
Steal and kill without forgiveness
Tão com ele ou não?
So with him or not?
Mas dispenso traição
But I dispense with treason
Quem estar afim de votar em mim
Who's up for a vote for me
Há de ver que vai lucrar no fim
You'll see you're going to make a profit in the end
Ele é bom amigo
He's a good friend
Mas não viro inimigo
But I don't become the enemy
E quem quiser ter fama
And anyone who wants to have fame
É só me dar a mão
Just give me your hand
Tem que decidir
You have to decide
Se está comigo ou não?
Are you with me or not?
Vamos só aos melhores lugares
Let's just go to the best places
De agrabah até paris
From agrabah to paris
Saqueando os grandes bazares
Squeeathing the great bazaars
Assim eu vou ser mais feliz
So I'll be happier
Temos que votar
We have to vote
Quem topar deve gritar
Anyone who's going to get started should scream
Vocês vão esquecer seus dias de azar
You will forget your days of bad luck
E o crime vai nos compensar
And the crime will make up for us
Vão se decidir
You're going to make up your mind
Fracassar ou progredir
Failure or progress
Quem confiar em mim
Who trusts me
Não vai ter aflição
You won't be distressed
Chegou o fim
The end has come
Quem vai dar seu sim
Who's going to give your yes
Vou responder enfim
I'll answer at last
Vai ser sim ou não
It's going to be yes or no
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.