Below, I translated the lyrics of the song Louco Por Você by Maurício Mattar from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Verse 1
Acabando com a brincadeira em playground
Ending the playground prank
Sujo universo imposto composto nos underground
Dirty compound imposed universe in the underground
Já pedimos licença pra entra vieram com ideia torta
We've already asked permission to enter came with pie idea
Então neguim desculpa mas hoje é pé na porta
So neguim sorry but today is standing in the door
Mas do que roupa e cara de mal
But than clothes and evil face
To vendo muita pouca rima pra tanto visual
I'm seeing too little rhyme for so much visual
Racional igual tim maia universo em desencanto
Rational equal tim maia universe in disenchantment
Sorriso dos pretinho do gueto motivo do canto
Ghetto pretinho smiling corner motif
Dos beat box ao batuque de lata
From beat box to tin drumming
Que faz meu sangue pulsar inspiração vem de bambaataa
That makes my blood pulse inspiration comes from bambaataa
Prata e ouro pros que paga de ostentação
Silver and gold pros paying ostentatious
Sem uma ideia na mente se afoga nas contradição
Without an idea in the mind drowns in contradictions
E na intenção vim alerta os que tão de toca
And in the intention I came warning those who so den
Que o respeito é o principal fundamento de um vida loka
That respect is the main foundation of a loka life
Né? uns com pouca ideia, quer engana platéia
Right? some with little idea, wants to deceive audience
Brinca de zé coméia, stand up na epopéia
Plays yogi, stand up in the epopéia
Positivo igual microsoft
Positive equal microsoft
Desfragmentando os pensamento podre que só faz logoff
Defragmenting the rotten thinking that just logs off
A ideia é reta no bagulho sem fazer curva
The idea is straight in the without making a bow
Favelado convicto filho de mãe viúva
Favelado convinced son of widowed mother
Pesado igual cigano no soco, sai do sufoco
Heavy like gypsy in punch, comes out of suffocation
Tendo que me virar com pouco
Having to turn around with little
Vi os metidos a intelecto metendo um louco
I saw the intellect snares
Mas quem nasceu nos grafiato não sabe o que é ver reboco
But those who were born in the spellings do not know what it is to see plaster
E a fúria é o troco só pra você sabe
And anger is change just for you know
Tudo que duvidaram que nóiz seria nóiz conseguiu ser
All who doubted that nóiz would be nóiz managed to be
Só pra você saber interior tem voz
Just so you know inside has a voice
Um brinde aos guerreiros de fé que luto por nóiz
A toast to the warriors of faith who mourn for nóiz
Corremos igual queniano não de hoje de miliano
We run like Kenyan not today's miliano
E quanto muitos pensaram em ir, nóiz tava voltando
And as many thought of going, nóiz was coming back
Mano vimos o espinho enquanto os mauricio só a rosa
Bro we saw the thorn while the mauricio only the rose
Ficaram no chão babando igual boi com febre aftosa
They stood on the floor drooling like ox with foot-and-mouth disease
Clik clek pow! maior apologia da vida
Clik clek pow! life's greatest apology
Querer comer e vê o prato sem comida
Wanting to eat and see the dish without food
E a molecada trampando a milhão esperando sua vez
And the kid's scingting a million waiting her turn
Na intenção de matar os mais falso que nota de 3
In the intention of killing the most false that note of 3
Agradeço aqueles que sorrir por meu sorriso
I thank those who smile for my smile
E se deus esta conosco então é tudo que eu preciso
And if God is with us then that's all I need
Não cai nas larvas do inferno pra encontra o paraíso
Don't fall into the larvae of hell to find paradise
E não adianta conta lucro com a alma no prejuízo
And it's no use counting profit with the soul in the loss
Peso pro espírito santo me livrar dessa friaca
Weight for the holy spirit get rid of this cold
De pessoas que subiu de pé, desceram de maca
From people who climbed up, went down on a stretcher
No meio do percurso empaca não sei se tu saca
In the middle of the route stalled I do not know if you draw
Quantos não diz ser por nóiz mais depois virou a casaca
How many does not say to be by nóiz more then turned the married
Sou pé vermelho e aprendi que salva vidas é a meta
I'm a red foot and I've learned that saving lives is the goal
E que vivencia é o alimento que necessita o poeta
And what you experience is the food that the poet needs
Sei bem que um homem covarde só vive de indireta
I know a cowardly man only lives on the indirect
E malandragem não se mede por usar boné aba reta
And rascality is not used by wearing straight flap cap
Uns disputa pra ser o melhor e se manter isolado
Some dispute to be the best and stay isolated
Minha luta é pra que minha mãe não enfrente busão lotado
My fight is so my mom doesn't face a crowded busão
E não adianta querer derrubar os que subiu com fé
And it's no use wanting to overthrow those who rose with faith
Pois nunca vai cair o que jesus botou de pé
For it will never fall what Jesus put on its feet
Tudo que eu quero é viver minha vida sem cuidar da alheia
All I want is to live my life without taking care of my other people
Dividindo o pão sim mais sem judá na santa ceia
Sharing the bread yes more without Judah at holy supper
Semeia o bem, mas sem pensa em algo em troca
Sows good, but without thinking of anything in return
Pois muitos vão te abraça querendo te pegar na croca
For many will hug you wanting to catch you in the croca
Pros verdadeiro é nóiz te mesmo depois do cachão
Pros true is nóiz te even after the cachão
E pros pilantra zé povim não se sinta nesse refrão
And pros pilantra zé povim do not feel in this chorus
Tempos de vitória tão gritando que é bom ta ostentando
Times of victory so screaming that it's good ta sporting
E a quebrada carai ficando em segundo plano
And the broken carai getting in the background
Rap cresceu junto apareceu os crítico
Rap grew together appeared the critics
Que gosta de cobrar mc e não cobra os político
who likes to charge mc and doesn't charge the politicians
Mas só pra deixar claro eu não passo um pano pro errado
But just to be clear I don't pass a rag to the wrong
Por que se tu ramelo por deus se vai se cobrado
Why if you ramelo by God if you're going to get charged
Uns vão te rogar praga outros por ti vão orar
Some will pray you plague others for you will pray
Tudo que deseja pra mim eu sei que em dobro vai voltar
Everything you want for me I know double will come back
Uma coisa eu aprendi cada ato uma conseqüência
One thing I learned every act a consequence
E se eles fala na tua ausência é por que temem tua presença
And if they speak in your absence, it's because they fear your presence