Below, I translated the lyrics of the song Díganle by Mario Luis from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Sabes que, a pesar de todo, te quiero
You know that, despite everything, I love you
Que no es lo mismo verse en el espejo
That it is not the same to see yourself in the mirror
Que te siento lejos, que muero por dentro
That I feel you far away, that I die inside
Y escucho en silencio
And I listen in silence
Que la lluvia dice que ya te perdí
That the rain says that I already lost you
Que no me importa si la casa es grande
I don't care if the house is big
Si me voy de viaje, que el negocio es bueno
If I go on a trip, business is good
Si ese era mi sueño
if that was my dream
Si el carro que tengo corre a mas de mil
If the car I have runs at more than a thousand
Que me arrepiento de ser aguafiestas
That I regret being a party pooper
Todos estos años que viví contigo
All these years that I lived with you
Que me perdones si no me di cuenta
Forgive me if I didn't realize
Que fui tu dueño y quiero ser tu amigo
That I was your owner and I want to be your friend
Voy a afeitarme y a tender la cama
I'm going to shave and make the bed
Voy a ponerme mi mejor vestido
I'm going to put on my best dress
Voy a servir tu puesto allí en la mesa
I will serve your place there at the table
Para sentir que vuelvo a estar contigo
To feel that I am with you again
Voy a pedirle al tiempo que no pase
I'm going to ask time not to pass
Voy a encender la luz de mis promesas
I will turn on the light of my promises
Voy a sentarme al frente de la calle
I'm going to sit in front of the street
Para esperar a ver si tú regresas
To wait to see if you come back
Que he sido un tonto por dejarte sola
That I've been a fool to leave you alone
Por buscar mil cosas
to look for a thousand things
Por mi gran invento, si al final del cuento
For my great invention, yes at the end of the story
Y ahora nada tengo si no estás aquí
And now I have nothing if you're not here
Que no me importa si la casa es grande
I don't care if the house is big
Si me voy de viaje, que el negocio es bueno
If I go on a trip, business is good
Si ese era mi sueño
if that was my dream
Si el carro que tengo corre a mas de mil
If the car I have runs at more than a thousand
Que me arrepiento de ser aguafiestas
That I regret being a party pooper
Todos estos años que viví contigo
All these years that I lived with you
Que me perdones si no me di cuenta
Forgive me if I didn't realize
Que fui tu dueño y quiero ser tu amigo
That I was your owner and I want to be your friend
Voy a afeitarme y a tender la cama
I'm going to shave and make the bed
Voy a ponerme mi mejor vestido
I'm going to put on my best dress
Voy a servir tu puesto allí en la mesa
I will serve your place there at the table
Para sentir que vuelvo a estar contigo
To feel that I am with you again
Voy a pedirle al tiempo que no pase
I'm going to ask time not to pass
Voy a encender la luz de mis promesas
I will turn on the light of my promises
Voy a sentarme al frente de la calle
I'm going to sit in front of the street
Para esperar a ver si tú regresas
To wait to see if you come back
Voy a olvidarme de mí
I'm going to forget about myself
Yo puedo hacerte feliz
I can make you happy
Nos quedaremos aquí
we will stay here
Voy a olvidarme de mí
I'm going to forget about myself