Below, I translated the lyrics of the song Te Me Fuiste Al Más Allá by Luis Alberto Posada from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Oh, oh no, oh no (oh)
Oh, oh no, oh no (oh)
Diridiri, dirididi Daddy
Diridiri, dirididi Daddy
Sí, sabes que ya llevo un rato mirándote
Yes, you know that I've been looking at you for a while
Tengo que bailar contigo hoy (DY)
I have to dance with you today (DY)
Vi que tu mirada ya estaba llamándome
I saw that your look was already calling me
Muéstrame el camino que yo voy
Show me the way that I'm going
Oh, tú, tú eres el imán y yo soy el metal
Oh you, you are the magnet and I am the metal
Me voy acercando y voy armando el plan
I am getting closer and I am putting together the plan
Solo con pensarlo se acelera el pulso (oh yeah)
Just thinking about it makes your pulse race (oh yeah)
Ya, ya me estás gustando más de lo normal
Now, I'm already liking you more than usual
Todos mis sentidos van pidiendo más
All my senses are asking for more
Esto hay que tomarlo sin ningún apuro
This must be taken without any rush
Quiero respirar tu cuello despacito
I want to breathe your neck slowly
Deja que te diga cosas al oído
Let me tell you things in my ear
Para que te acuerdes si no estás conmigo
So that you remember if you are not with me
Quiero desnudarte a besos despacito
I want to undress you with kisses slowly
Firmar las paredes de tu laberinto
Sign the walls of your maze
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito (sube, sube, sube)
And make your whole body a manuscript (go up, go up, go up)
(Sube, sube) Oh
(Go up, go up) Oh
Quiero ver bailar tu pelo
I want to see your hair dance
Quiero ser tu ritmo (uh oh, uh oh)
I want to be your rhythm (uh oh, uh oh)
Que le enseñes a mi boca (uh oh, uh oh)
That you teach my mouth (uh oh, uh oh)
Tus lugares favoritos (favoritos, favoritos baby)
Your favorite places (favorite, favorite baby)
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro (uh oh, uh oh)
Let me bypass your danger zones (uh oh, uh oh)
Hasta provocar tus gritos (uh oh, uh oh)
Until you provoke your screams (uh oh, uh oh)
Y que olvides tu apellido (dirididi Daddy)
And that you forget your last name (dirididi Daddy)
(DY) Si te pido un beso ven dámelo (eh)
(DY) If I ask you for a kiss, come give it to me (eh)
Yo sé que estás pensándolo (eh)
I know you're thinking about it (eh)
Llevo tiempo intentándolo (eh)
I've been trying for a while (eh)
Mami, esto es dando y dándolo
Mommy, this is giving and giving it
Sabes que tu corazón conmigo te hace bam bam
You know that your heart with me makes you bam bam
Sabe que esa beba 'tá buscando de mi bam bam
You know that this baby is looking for my bam bam
Ven prueba de mi boca para ver cómo te sabe
Come taste my mouth to see how she tastes you
Quiero, quiero, quiero ver cuánto amor a ti te cabe
I want, I want, I want to see how much love fits you
Yo no tengo prisa, yo me quiero dar el viaje
I'm not in a hurry, I want to take the trip
Empezamo' lento, después salvaje
We started slow, then wild
Pasito a pasito, suave suavecito
Step by step, soft, soft
Nos vamos pegando poquito a poquito
We are going to stick a little bit
Cuando tú me besas con esa destreza
When you kiss me with that skill
Veo que eres malicia con delicadeza
I see that you are malice with delicacy
Pasito a pasito, suave suavecito
Step by step, soft, soft
Nos vamos pegando, poquito a poquito (oh oh)
We are sticking together, little by little (oh oh)
Y es que esa belleza es un rompecabezas (oh no)
And that beauty is a puzzle (oh no)
Pero pa' montarlo aquí tengo la pieza (slow, oh yeah)
But to assemble it here I have the piece (slow, oh yeah)
Despacito (yeh, yo)
Slowly (yeh, me)
Quiero respirar tu cuello despacito (yo)
I want to breathe your neck slowly (me)
Deja que te diga cosas al oído (yo)
Let me tell you things in your ear (me)
Para que te acuerdes si no estás conmigo
So that you remember if you are not with me
Quiero desnudarte a besos despacito (yeh)
I want to undress you with kisses slowly (yeh)
Firmar las paredes de tu laberinto
Sign the walls of your maze
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito (sube, sube, sube)
And make your whole body a manuscript (go up, go up, go up)
(Sube, sube) Oh
(Go up, go up) Oh
Quiero ver bailar tu pelo
I want to see your hair dance
Quiero ser tu ritmo (uh oh, uh oh)
I want to be your rhythm (uh oh, uh oh)
Que le enseñes a mi boca (uh oh, uh oh)
That you teach my mouth (uh oh, uh oh)
Tus lugares favoritos (favoritos, favoritos baby)
Your favorite places (favorite, favorite baby)
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro (uh oh, uh oh)
Let me bypass your danger zones (uh oh, uh oh)
Hasta provocar tus gritos (uh oh, uh oh)
Until you provoke your screams (uh oh, uh oh)
Y que olvides tu apellido
And forget your last name
Vamo' a hacerlo en una playa en Puerto Rico
Let's do it on a beach in Puerto Rico
Hasta que las olas griten 'Ay, bendito'
Until the waves cry 'Oh blessed'
Para que mi sello se quede contigo (báilalo)
So that my stamp stays with you (dance it)
Pasito a pasito, suave suavecito (hey yeah, yeah)
Little step by little, soft soft (hey yeah, yeah)
Nos vamos pegando, poquito a poquito (oh no)
We are sticking together, little by little (oh no)
Que le enseñes a mi boca (uh oh, uh oh)
That you teach my mouth (uh oh, uh oh)
Tus lugares favoritos (favoritos, favoritos baby)
Your favorite places (favorite, favorite baby)
Pasito a pasito, suave suavecito
Step by step, soft, soft
Nos vamos pegando, poquito a poquito
We are going to stick a little bit
Hasta provocar tus gritos (eh-oh) (Fonsi)
Until you provoke your screams (eh-oh) (Fonsi)
Y que olvides tu apellido (DY)
And forget your last name (DY)