Below, I translated the lyrics of the song Existen by Los Tipitos from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Un hombre de frente a una ventana
A man in front of a window
Súper lúcida la mirada Recorre el paisaje y no
The gaze is super lucid. It scans the landscape and doesn't
No es su interior, es luna
It's not inside, it's moon
Son sombras lejanas del bosque Es algo raro en las estrellas
They are distant shadows of the forest It's something rare in the stars
Sonidos que inducen temor Y también melancolía de esperar
Sounds that induce fear And also melancholy to expect
Esperar que ella vuelva Y le diga acá estoy mi amor
Waiting for her to come back and tell her here I am my love
No existe el olvido Acá estoy mi amor de vuelta
There is no forgetting Here I am my love back
He venido Lo puedes creer
I have come, can you believe it?
No existe el olvido mi amor No existe
Oblivion does not exist, my love, it does not exist
Su mente inquieta se puebla de historias
Her restless mind is filled with stories
Su cuerpo es solo memoria Es eso que hay que sentir
Her body is just memory, that's what you have to feel
Con paciencia infinita Andando las calles ajenas
With infinite patience Walking the streets of others
De hombres que al fin le dan pena Campanas en la noche
Of men who finally feel sorry for Bells in the night
Ruidos de melancolía de esperar ¿Qué esperar?
Noises of melancholy to expect What to expect?
Esperar que ella vuelva Y le diga acá estoy mi amor
Waiting for her to come back and tell her here I am my love
No existe el olvido Acá estoy mi amor de vuelta
There is no forgetting Here I am my love back
He vencido No puedes creer
I've won, you can't believe
No existe el olvido mi amor No existe
Oblivion does not exist, my love, it does not exist
Delirio Tremendo, ficción literaria
Tremendous Delirium, literary fiction
Secretos que fueron plegaria Espejo maldito que al fin
Secrets that were prayers Cursed mirror that at last
Duplicó toda su vida
doubled his whole life
Andando las calles ajenas De hombres que al fin le dan pena
Walking the streets of others of men who finally feel sorry for him
Campanas en la noche Ruidos de melancolía de esperar
Bells in the night Melancholy noises of waiting
¿Qué esperar?
What to expect?
Esperar que ella vuelva Y le diga acá estoy mi amor
Waiting for her to come back and tell her here I am my love
No existe el olvido Acá estoy mi amor de vuelta
There is no forgetting Here I am my love back
He vencido Lo puedes creer
I have won, can you believe it?
No existe el olvido mi amor No existe
Oblivion does not exist, my love, it does not exist