Below, I translated the lyrics of the song Fantasías [Remix] by Lenny Tavarez from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Baby, necesito confesarte
Baby, I need to confess to you
Que a[un no olvido esa noche
That a [a] I don't forget that night
Me liberaste y me enseñaste a amar
You set me free and taught me to love
Nuestro amor fue tan puro que con el tiempo fue natural
Our love was so pure that over time it was natural
Te bajo la luna, tú gritando que te dé más
You under the moon, you screaming that I give you more
Más te voy a dar, sé que volverás
More I'll give you, I know you'll come back
Yo sé que tú quieres, yo quiero ser tu fantasía
I know that you want, I want to be your fantasy
Si regresas el tiempo, no te fallaré
If you go back in time, I won't let you down
Aprovecha el momento, déjate querer
Seize the moment, let yourself be loved
Quiero cumplir tus fantasías
I want to fulfill your fantasies
Todos sabrán que tú eres mía
Everyone will know that you're mine
Como yo nadie te conoce (Remix!)
Nobody Knows You Like Me (Remix!)
Me dicen que andas como un jevo, pero no te da tu celo
They tell me you're walking like a kid, but you're not jealous
En la cama como yo nadie te trata, deja el juego
In bed like me no one treats you, leave the game
Revivamoslo de nuevo, esto que bien hacemos
Let's revive it again, what we do well
Entre cuatro paredes nos entendemos
Between four walls we understand each other
Nuestro amor es una reliquia, bautizado con agua bendita
Our love is a relic, baptized with holy water
Cuando yo te conocí usaba relojes Invicta
When I met you I wore Invicta watches
Ahora fronteas con el Rolex de oro rosita
Now you're facing the rose gold Rolex
Note que soy yo quien te enseñó la buena vida
Notice that I am the one who taught you the good life
Esto es para hacerlo lento,
This is to make it slow,
Y te vivas el cuento ma', ma'
And live the story ma', ma'
Tú eres la que no entiende
You're the one who doesn't understand
Eres mía y de nadie más
You're mine and no one else's
Dame una oportunidad bebé
Give me a chance baby
Me encantaría tenerte esta noche
I would love to have you tonight
Y recordarte cómo te lo hacía
And remind you how I did it to you
Dame una oportunidad bebé
Give me a chance baby
Si regresas el tiempo, no te fallaré
If you go back in time, I won't let you down
Aprovecha el momento, déjate querer
Seize the moment, let yourself be loved
Quiero cumplir tus fantasías
I want to fulfill your fantasies
Todos sabrán que tú eres mía
Everyone will know that you're mine
Como yo nadie te conoce
Nobody knows you like me
Quiero probar, esa rica boca que me hacía recordar
I want to try, that rich mouth that reminded me
Cuando por tu casa te pasaba a buscar
When I came by your house to pick you up
Me llamabas que te querías escapar
You were calling me that you wanted to escape
Quiero probar, esa rica boca que me hacía recordar
I want to try, that rich mouth that reminded me
Cuando por tu casa te pasaba a buscar
When I came by your house to pick you up
Me llamabas que te querías escapar
You were calling me that you wanted to escape
Lo único es que te pido es que me entiendas
All I ask is that you understand me
Que no sé hacer más na', solo vivo de esta jodienda
That I don't know how to do anything else, I just live from this damn thing
De estar en bloque 24/7, yo entiendo
From being on the block 24/7, I understand
Bebe, yo sé lo que tú sientes
Baby, I know how you feel
Yo sé que tú eres clara y que nunca mientes
I know that you're clear and that you never lie
Aveces veo a tus amigas hablándose entre dientes
Sometimes I see your friends talking between teeth
Hablando mal de mí, critican mi forma 'e vivir
Speaking badly about me, they criticize the way I live
Y yo soy el único que te hace venir
And I'm the only one who makes you come
Esto es para hacerlo lento
This is to make it slow
Y te vivas el cuento ma', ma'
And live the story ma', ma'
Tú eres la que no entiende
You're the one who doesn't understand
Eres mía y de nadie más
You're mine and no one else's
Solo te pido una oportunidad
I'm just asking you for a chance
Me encantaría tenerte esta noche
I would love to have you tonight
Y recordarte cómo te lo hacia
And remind you how I did it for you
Dame una oportunidad bebé
Give me a chance baby
Si regresas el tiempo, no te fallare
If you go back in time, I won't let you down
Aprovecha el momento, déjate querer
Seize the moment, let yourself be loved
Quiero cumplir tus fantasías
I want to fulfill your fantasies
Todos sabrán que tú eres mía
Everyone will know that you're mine
Como yo nadie te conoce
Nobody knows you like me
Lenny Tavarez
Lenny Tavarez
De La Gee, De La Geezy, Geezy Baby (Oh!)
De La Gee, De La Geezy, Geezy Baby (Oh!)
Ey You! J Alvarez (Remix!)
Hey You! J Alvarez (Remix!)
La Fama Que Camina (De La Gee, De La Geezy, Geezy Baby)
The Walking Fame (De La Gee, De La Geezy, Geezy Baby)
Freddie Phantom
Freddie Phantom
This is On Top Of The World Music Baby
This Is On Top Of The World Music Baby
Leo Nazza (Flow Top daddy)
Leo Nazza (Flow Top Daddy)
Musicólogo y Menes
Musicologist and Menes
Sé diferente, se ven peliculas (Remix, Baby!)
Be different, you watch movies (Remix, Baby!)
Desde mi punto de vista (Remix, Baby!)
From my point of view (Remix, Baby!)
Ustedes se ven bien 3D (De La Ghetto!)
You guys look good 3D (De La Ghetto!)
(De La Ghetto!) The Official Remix
(From The Ghetto!) The Official Remix
Dímelo Lenny
Tell me Lenny
Esto Es El Ultimatum Baby
This Is The Ultimatum Baby
Limitlesss Records
Limitlesss Records
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind