Below, I translated the lyrics of the song Enfermo de Riqueza by Lenny Tavarez from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Todo el sudor y los sacrificios no fueron en vano (valió la pena)
All the sweat and sacrifices were not in vain (it was worth it).
Multiplicándole las inversione' al que me dio la mano
Multiplying the investments of those who gave me their hand
Y a los que me traicionaron
And to those who betrayed me
Como no soy santo 'e vaticano (no)
As I'm not a Vatican saint (no)
Ya están con lo' gusano' (dale, dale, dale)
They're already with the worm (give it, give it, give it)
Y nosotro' coronamo'
And nosotro' coronamo'
El destino es el mismo, pero cambiando 'e ruta voy (woh-woh-woh)
The destination is the same, but changing 'e route I go (woh-woh-woh)
Desde pequeño soñando con el Rolls-Royce
Since I was a little boy dreaming of the Rolls-Royce
El gringo quiere ser feliz y yo felicidad les doy (grave)
The gringo wants to be happy and I give them happiness (grave)
Pero no me insistan, que pa'llá yo no me voy (¡yah, yah, yah, yah!)
But don't insist, I'm not going there (yah, yah, yah, yah, yah!)
Yo me quedo en mi tierra (¡wuh-huh!)
I'm staying in my land (wuh-huh!)
En compañía de mis perro' y mis perra' (ah)
In the company of my dog' and my bitch' (ah)
Desde pequeño siempre listo pa' la guerra (grr)
Since I was a little boy always ready for war (grr)
Con la .9 colgada en la faja ferra (Lenny Tavárez, baby)
With the .9 hanging on my belt (Lenny Tavárez, baby)
Que me llamen al doctor, que estoy enfermo de riqueza
Call me to the doctor, I'm sick with riches
Sigo enfocado, no creo en promesa'
I'm still focused, I don't believe in promise'.
Pero sí creo en tu culo encima 'e la mesa (¡ayayayayai!)
But I do believe in your ass on the table (ayayayayayayai!)
Y vale verga lo que digan, yo siempre ando bien arriba
And no matter what they say, I'm always on top of things
Con la clika y con mis perros con los que yo me mantengo
With the clika and my dogs that I support myself with
Siempre bien tumbado con un gallo de veneno
Always well laid back with a cock of venom
La vida da muchas vueltas y las vueltas las resuelvo
Life is full of twists and turns and the twists and turns I solve them
Para arriba, yo siempre le atoro
I'm always up, I'm always stuck
Te la mantengo lenta y siempre es a mi modo
I keep it slow and it's always my way
Con un cigarro para matar el antojo
With a cigar to kill the craving
Y se vaquen caminando en las calles donde crecí
And they leave walking in the streets where I grew up
De donde al muchacho lo vieron salir
Where the boy was seen leaving
De donde el chavalo fue a sobresalir
From where the kid went to excel
Y se vaquen caminando en las calles donde crecí
And they leave walking in the streets where I grew up
De donde al muchacho lo vieron salir
Where the boy was seen leaving
De donde el chavalo fue a sobresalir
From where the kid went to excel
(¡Yeh, dice!)
(Yeh, he says!)
Yo gocé to-do en la vida
I enjoyed everything in life
Joyas, mujeres y oro (¡yah!, Grr)
Jewels, women and gold (yah!, Grr)
Ando con Dios y con mis vaqueros
I walk with God and my jeans
Flow Marlboro, yo nunca ando solo (grr)
Flow Marlboro, I never walk alone (grr)
Hoy en día estoy aquí, yo la sembré, me la crecí
Today I'm here today, I sowed it, I grew it
Cosechando mi camino, nadie pudo contra mí
Harvesting my way, no one could stand against me
Y yo no escogí esta vida, ella me escogió a mí
And I didn't choose this life, it chose me
Andando en la sendas malas yo aprendí
Walking in the wrong paths I learned
Yo me quedo en mi tierra
I stay in my land
En compañía de mis perro' y mis perra'
In the company of my dogs and my bitches
Desde pequeño siempre listo pa' la guerra
Since I was a little boy always ready for war
Con la .9 colgada en la faja ferra (¡ayayayayai!)
With the .9 hanging on my belt (ayayayayayayai!)
Que le llamen al doctor, que estoy enfermo de riqueza
Let them call the doctor, I'm sick with wealth
Porque de morrillo me puse vacuna contra la pobreza
Because as a morrillo I got a vaccine against poverty
Porque el miedo ya no existe en mi cabeza (¡ayayayayai!)
Because fear no longer exists in my head (¡ayayayayayayai!)
Puedo perder todo, pero no pierdo mi tiempo (nunca)
I can lose everything, but I don't waste my time (never)
A la musa con la merca', se me mueva como el viento (¡fium!)
To the muse with the 'merca', I move like the wind (phium!)
Nunca he sido de decir 'Lo siento' (no)
I've never been one to say 'I'm sorry' (no)
Vivo rico o me matan en el intento
Live rich or get killed in the attempt
Moviendo libra' (¡mucha'!), Kilo' (¡muchos!)
Moving libra' (a lot'!), Kilo' (a lot!)
Tienen mala vibra, por eso es que no te escucho, ayayai
They got a bad vibe, that's why I don't listen to you, ayayai
Con Nata' y con el Ovi, unas babies de hobbie'
With Nata' and with Ovi', some hobby babies'.
Que saben que aquí siempre hay, ayayai
Who know there's always here, ayayai
Tantos cabrone' siempre tirando la mala y a mí sin cojone'
So many cabrone' always throwing the bad vibe and me without cojone'
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah
Y así suena, jeje
And that's how it sounds, hehe
Y así suena el Ovi, pa'
And that's how the Ovi sounds, pa'
Y su compa', Natanael Cano, viejones
And his compa', Natanael Cano, viejones
Dime algo, compa' Nata', jaja
Tell me something, compa' Nata', haha
Lenny Tavárez, baby
Lenny Tavárez, baby
Corridos tumbados
Corridos tumbados
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC