Ton Mec Lyrics in English Kyo

Below, I translated the lyrics of the song Ton Mec by Kyo from French to English.
He makes you lose footing
Your head and pedals, your stranger is a stone in
the pond of passing days
From his perfectly shaped lips
flow bookish accents
Makes you think he'd do everything, or almost, better than
your boyfriend
your boyfriend
Fresh like a new high school
Like the mirror of first times
Your stranger spotted you in the
color you chose, in the lightest fabrics
in your nymphet uniform
the one that a few years ago would've made him capsize
your boyfriend
your boyfriend
your boyfriend
your boyfriend
Flowers filling the barrel
He's got a quick trigger
Your stranger reinvents you in the halogen of his desire
He's the man of superlatives
not the guy for month-ends
Your stranger doesn't talk numbers or sports on Sunday night
So, smile in your eyes, tears on your lips
You give him a piece of you, you scrap your boyfriend's perks
your boyfriend
your boyfriend
your boyfriend
But at night, the suits
find their worn-out hangers again
and the taste of bitterness from
cheap light in his bad habits
You watch your coast guard
only then you realize your boyfriend is the stranger
of another
your boyfriend
your boyfriend
your boyfriend
your boyfriend
your boyfriend
your boyfriend
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

“Ton Mec” (which means “Your Guy”) unfolds like a short film about temptation and illusion.

In the verses we meet an enigmatic stranger who sweeps the heroine off her feet: he speaks with bookish elegance, notices every color she wears, and paints her as a brand-new version of herself. Next to his poetic charm, ton mec—her steady boyfriend—feels suddenly dull and predictable. Seduced by this newcomer who avoids talk of bills and Sunday sports, she lets the everyday rules blur, offering him a stolen piece of her heart.

Yet when night falls and the costumes go back on their hangers, the gloss fades. Under cheap lighting the stranger’s “better-than-everyone” persona cracks, and she spots her true lighthouse: the loyal partner she almost forgot. The song’s final twist reveals that her boyfriend might be another woman’s irresistible unknown, turning the mirror on the cycle of desire. Kyo’s lyrics remind us that the grass often looks greener, but illusions can crumble as quickly as they appear.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Kyo
Get our free guide to learn French with music!
Join 49485 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE KYO