Qui Je Suis Lyrics in English Kyo

Below, I translated the lyrics of the song Qui Je Suis by Kyo from French to English.
Thousands of arms outstretched
In the din of my arrival
My God, who am I
I left my loneliness
My home is a vehicle
As I pass, they swear, they scream
I'm lost forever in another life
I don't know who I am anymore
I tremble a bit, I pray
They liked me on my street
They judge me in my country
High up on the building
Shining under fake lights
I can't see my path anymore
Today I've got so many friends
Where are those who watched me grow
I watched them leave
I'm lost forever in my future
I don't know who I am anymore
I tremble a bit, I pray
They liked me on my street
They judge me in my country
Who I am
I only go out at night
Today I'm scared to live
Tomorrow I'll be afraid they'll forget me
Too bad
I don't know who I am anymore
I tremble a bit, I pray
They liked me on my street
They judge me in my country
Who I am
I only go out at night
Today I'm scared to live
Tomorrow I'll be afraid they'll forget me
Too bad
Too bad
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

Qui Je Suis captures the dizzying roller-coaster of sudden fame. The singer zooms from the quiet comfort of his childhood street to arenas packed with des milliers de bras tendus. Surrounded by noise, flashing lights, and new “friends,” he feels strangely invisible, asking again and again: Qui je suis ? The song paints fame as a fast-moving vehicle that steals his solitude, swaps admiration for judgment, and replaces real connections with glitter that blinds him to his own path.

Behind the catchy pop-rock sound lies a confession of vulnerability. We hear a man who trembles, prays, and hides in the night, terrified he will either live a life that is not his or be forgotten tomorrow. It is a relatable tale of identity loss: the more people chant his name, the less he recognizes the person wearing it. Kyo turns this inner tug-of-war into an anthem for anyone who has ever felt lost between the person they were, the person others see, and the person they hope to become.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Kyo
Get our free guide to learn French with music!
Join 49450 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE KYO