Keene Probleme Lyrics in English Kool Savas , Kool Savas

Below, I translated the lyrics of the song Keene Probleme by Kool Savas from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Mein Leben läuft wie es soll, die Taschen sind voll
My life is going as it should, my pockets are full
Ich weiß gar nicht, was ihr wollt, was ihr wollt
I don't even know what you want, what you want
Ick wees jar nich, wat ihr wollt, ick hab' keene Probleme
I don't know what you want, I don't have any problems
Denn wat ick nich im Kopf, hab' ick in de Beene
Because if I don't have it in my head, I have it in my mind
Ich bin gesegnet mit dem Erfolg, klopf auf Holz
I am blessed with success, knock on wood
Ich weiß gar nicht, was ihr wollt, was ihr wollt, was ihr wollt
I don't even know what you want, what you want, what you want
Ick wees jar nich, wat ihr wollt, ick hab' keene Probleme
I don't know what you want, I don't have any problems
Denn wat ick nich im Kopf, habe ick im Penis
Because what I don't have in my head, I have in my penis
Die Kettensäge sagt, „Riri', wie Chris Brown
The chainsaw says, 'Riri', like Chris Brown
Paradox, deutsche Rapper meinen, man darf nie einer Bitch trauen
Paradoxically, German rappers think you can never trust a bitch
Bedien' MCs routiniert, wie wenn Paul seinen Spliff baut
Serve MCs routinely, like when Paul builds his spliff
Hör uns, dir wächst 'n Zelt in der Hose, als wärst du in Ficklaune
Listen to us, you've got a tent growing in your pants like you're in the mood to fuck
Ausgesorgt ein Leben lang, Geld für Feats, ich lehne ab
Provided for a lifetime, money for feats, I decline
Der Fuchs in 'nem Hühnerstall, ich hab' gar keine Probleme, Mann
The fox in a chicken coop, I don't have any problems, man
Nicht wie der Rest, guck, dein Idol wird geleitet von Angst, der Arme
Not like the rest, look, your idol is guided by fear, poor thing
Ich will sie alle killen, wurd' geleitet von dem Drang danach
I want to kill them all, was guided by the urge to do so
'Ne Sinneskrise, weil du Fut bemerkst, dass du entbehrlich bist
A mental crisis because you suddenly realize that you're expendable
Ehrlich jetzt, ich hab' mehr Leben zerstört als die Kardashians
Honestly, I've ruined more lives than the Kardashians
Scott-Disick-Flow, ich mache 'n Junkie aus'm Märchenprinz
Scott Disick Flow, I'm making a junkie out of Prince Charming
Feinde schwitzen, als ob ihnen das Finanzamt auf den Fersen ist
Enemies sweat as if the tax office is hot on their heels
Deine Ollen hässlich, sie lassen sich nur noch decken von hinten
Your Ollen are ugly, they can only be covered from behind
Einma' reingehackt, du hast gleich mehr Dreck am stecken als Clinton
Once you dig in, you've got more dirt on you than Clinton
Essah Winterkind, tötet deine Rapper im Weihnachtssweater
Essah Winter Child, kill your rappers in Christmas sweaters
Ewig jung, als wäre ich mit Marty durch die Zeit gejettet, L-O-L
Forever young, like I jetted through time with Marty, L-O-L
Mein Leben läuft wie es soll, die Taschen sind voll
My life is going as it should, my pockets are full
Ich weiß gar nicht, was ihr wollt, was ihr wollt
I don't even know what you want, what you want
Ick wees jar nich, wat ihr wollt, ick hab' keene Probleme
I don't know what you want, I don't have any problems
Denn wat ick nich im Kopf, hab' ick in de Beene
Because if I don't have it in my head, I have it in my mind
Ich bin gesegnet mit dem Erfolg, klopf auf Holz
I am blessed with success, knock on wood
Ich weiß gar nicht, was ihr wollt, was ihr wollt, was ihr wollt
I don't even know what you want, what you want, what you want
Ick wees jar nich, wat ihr wollt, ick hab' keene Probleme
I don't know what you want, I don't have any problems
Denn wat ick nich im Kopf, habe ick im Penis
Because what I don't have in my head, I have in my penis
ich weiß, ich bin bei Weitem nicht perfekt
I know I'm far from perfect
Doch mein Ruf wird meinen Leistungen gerecht
But my reputation lives up to my achievements
Du brauchst Beweise, dann vergleich ma' das Gemächt
You need proof, then compare the things
Na los, Mann, zieh die Hose runter, zeig ma', was da steckt
Come on, man, pull down your pants, show me what's inside
Siehste, sag' ich doch, ich Cohiba, du 'ne süße Davidoff
See, I say, I'm Cohiba, you're a sweet Davidoff
Für'n Battle bist du gar nicht in der Lage, darum wart' ich noch
You're not capable of a battle at all, that's why I'm still waiting
du bist so straße und du sagst, du machst dich grade, doch
You're so street and you say you're doing straight, but
Du bist einfach steif, als hättest du Cialis in deinen Arsch gestopft
You're just stiff like you had Cialis stuffed up your ass
Pech gehabt, jetzt geht's ab, guck, wen du belästigt hast
Bad luck, here we go, look who you bothered
Wenn ich mich vergesse, zieht dich meine kleine Schwester ab
If I forget myself, my little sister will pull you away
Dreckspack, zum Glück sitz' ich grad wieder besoffen
Damn, luckily I'm drunk again
An der Bar in der Lobby mit Bademantel und Socken
At the bar in the lobby with a bathrobe and socks
Und vergess' das, ich glaub', es wär' besser, wenn ich wegratz'
And forget that, I think it would be better if I ran away
Echt ma', sag mir, dass ich recht hab', wenn ich recht hab'
Really, tell me that I'm right when I'm right
„Du hast recht!' ich bin der Schönste und der Schläuste und
"You're right!' I am the most beautiful and the smartest and
„Ick mache dir 'ne Musik, Mann, davon träumste, Alda'
"I'll make you some music, man, that's what you dream about, Alda"
Mein Leben läuft wie es soll, die Taschen sind voll
My life is going as it should, my pockets are full
Ich weiß gar nicht, was ihr wollt, was ihr wollt
I don't even know what you want, what you want
Ick wees jar nich, wat ihr wollt, ick hab' keene Probleme
I don't know what you want, I don't have any problems
Denn wat ick nich im Kopf, hab' ick in de Beene
Because if I don't have it in my head, I have it in my mind
Ich bin gesegnet mit dem Erfolg, klopf auf Holz
I am blessed with success, knock on wood
Ich weiß gar nicht, was ihr wollt, was ihr wollt, was ihr wollt
I don't even know what you want, what you want, what you want
Ick wees jar nich, wat ihr wollt, ick hab' keene Probleme
I don't know what you want, I don't have any problems
Denn wat ick nich im Kopf, habe ick im Penis
Because what I don't have in my head, I have in my penis
Ich rapp' wie nach 'nem Zaubertrank, frag nach der Formel
I rap like I'm after a magic potion, ask for the formula
Es gibt keine Antwort, MCs jammern wie in Asia-Pornos
There is no answer, MCs whine like in Asian porn
Was für konstruktive Kritik? Jeder Part ist ein Vorwurf
What kind of constructive criticism? Every part is an accusation
Es könnte sein, ich „sterbe allein', begrabt mich am Nordpol
It could be that I 'die alone', bury myself at the North Pole
Die meisten Rapper, die ihr kennt, sind broke, sie nagen an Borken
Most of the rappers you know are broke, they're gnawing on bark
Keinerlei Talent, guck, ihr Level liegt unter „Grad noch in Ordnung'
No talent at all, look, her level is below "okay"
Geh und enthaar dir die Ohren, wenn du den Unterschied nicht geschnallt hast
Go and wax your ears if you haven't figured out the difference
Denn eins ist sicher, „die Berliner sind die Coolsten aus Berlin, Alter'
Because one thing is for sure, "Berliners are the coolest from Berlin, dude."
Früher alles grau gewesen, heute alles farbenfroh
Everything used to be gray, now everything is colorful
Und meine Augen meistens rot wie Super Mario
And my eyes are usually red like Super Mario
Läuft bei mir wie Cardio, du läufst ma' grade so
Runs like cardio for me, you just run like that
Ich bin wie Savas auf 'nem Foto, immer Nase hoch
I'm like Savas in a photo, always with my nose up
Und steh mir nicht im Weg mit deiner Gegenwehr
And don't stand in my way with your resistance
Ich bin überlegen bis zum Gehtnichtmehr, vong ganze Leben her
I've been superior to the point of impossibility, my entire life
Und immer wenn ich frag', was für ein Mann du bist, sagst du
And whenever I ask what kind of man you are, you say
„Naja dat is anderes Thema, wieder was anderes!'
"Well, that's another topic, something else again!"
Mein Leben läuft wie es soll, die Taschen sind voll
My life is going as it should, my pockets are full
Ich weiß gar nicht, was ihr wollt, was ihr wollt
I don't even know what you want, what you want
Ick wees jar nich, wat ihr wollt, ick hab' keene Probleme
I don't know what you want, I don't have any problems
Denn wat ick nich im Kopf, hab' ick in de Beene
Because if I don't have it in my head, I have it in my mind
Ich bin gesegnet mit dem Erfolg, klopf' auf Holz
I'm blessed with success, knock on wood
Ich weiß gar nicht, was ihr wollt, was ihr wollt, was ihr wollt
I don't even know what you want, what you want, what you want
Ick wees jar nich, wat ihr wollt, ick hab' keene Probleme
I don't know what you want, I don't have any problems
Denn wat ick nich im Kopf, habe ick im Penis
Because what I don't have in my head, I have in my penis
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 601 lyric translations from various artists including Kool Savas
Get our free guide to learn German with music!
Join 49586 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE KOOL SAVAS