Below, I translated the lyrics of the song Tu Silueta by Kevin Roldan from Spanish to English.
Vi que te fue muy bien en Europa
I saw that you did very well in Europe
¿Ya llegaste?
Have you arrived?
Sí, es más, cuando escuches el Lambo baja
Yes, in fact, when you hear the Lambo coming down
Ay, qué rico, dale
Oh, how nice, go ahead
No me cansaré de darte
I won't get tired of giving you
Ese culo es mío, pero yo no voy a enamorarme
That a** is mine, but I'm not going to fall in love
Lo que tengo aquí, mami, es tuyo, pero sin papeles
What I have here, mommy, is yours, but without papers
Y tú sabes que en mi vida hay muchas mujeres
And you know that in my life there are many women
Diferentes hoteles
Different hotels
Y a ti no te importa
And you don't care
Después que vuelva a adueñarme de tu silueta
After I reclaim your silhouette
Que llegue de viaje y rápido te lo meta
That I come back from a trip and quickly give it to you
Tienes un novio que dice que es un gángster
You have a boyfriend who says he's a gangster
Pero ni yo ni ella lo respeta
But neither I nor she respects him
Y a ti no te importa
And you don't care
Después que vuelva a adueñarme de tu silueta
After I reclaim your silhouette
Que llegue de viaje y rápido te lo meta
That I come back from a trip and quickly give it to you
Tienes un novio que dice que es un gángster
You have a boyfriend who says he's a gangster
Pero ni yo ni ella lo respeta
But neither I nor she respects him
No creo en enamorarme, pa'l carajo el love, love
I don't believe in falling in love, f*ck love, love
Los sentimientos en off
Feelings off
Pienso mientras doy un puff, puff
I think while I take a puff, puff
Dile a tu jevo que le meto el golf
Tell your dude I'll hit a hole in one
Que si ronca yo saco los palos y jugamo' al soft
If he snores, I'll grab the clubs and we'll play soft
El es feka, para mí que es un bluff
He's fake, to me, he's a bluff
Yo sé como anciano
I know like an old man
Dime y te cacho como el marciano
Tell me and I'll catch you like the Martian
Molina, tu veterano
Molina, your veteran
El Beethoven que toca tu piano
The Beethoven who plays your piano
Adueñarme de tu silueta es mi misión
Reclaiming your silhouette is my mission
Yo paso en el Corvetta rojo
I drive by in the red Corvette
Y tus tetas me gritan que le haga un threesome
And your boobs scream at me to have a threesome
Mando al mesero a que desmantele
I send the waiter to take it apart
El toto es mío, le tengo papeles
The p*ssy is mine, I have papers for it
Si tú no quieres salir por la tele
If you don't want to go out on TV
Déjamela quieta, nos matamos como cartele'
Leave her alone, we'll kill each other like cartels
¿Que él es gángster? Fekas son
He's a gangster? They're fake
¿Que factura? Fekas son, son
Invoices? They're fake, they are
Yo guasón, ilumina'o, yo soy masón, Almighty
I'm a joker, enlightened, I'm a mason, Almighty
Y a ti no te importa
And you don't care
Después que vuelva a adueñarme de tu silueta
After I reclaim your silhouette
Que llegue de viaje y rápido te lo meta
That I come back from a trip and quickly give it to you
Tienes un novio que dice que es un gángster
You have a boyfriend who says he's a gangster
Pero ni yo ni ella lo respeta
But neither I nor she respects him
Y a ti no te importa
And you don't care
Después que vuelva a adueñarme de tu silueta
After I reclaim your silhouette
Que llegue de viaje y rápido te lo meta
That I come back from a trip and quickly give it to you
Tienes un novio que dice que es un gángster
You have a boyfriend who says he's a gangster
Pero ni yo ni ella lo respeta
But neither I nor she respects him
Tu novio ronca que es calle
Your boyfriend boasts he's street
Dile mejor que se calle
Tell him he better shut up
Que yo soy de Cali Valle
That I'm from Cali Valle
Y puedo mandar a que lo estallen
And I can have him taken out
El bobo no le da talle
The fool doesn't measure up
Que cuándo me vuelve a ver
When he sees me again
Que cuándo se lo vuelvo a meter
When I stick it back in
Se graba tocándose en el cel
He records himself touching himself on his phone
Hoy paso a las doce, el Phillie, echarno' un roce
Today I'll swing by at twelve, light up a Phillie, get close
Mami, ya tú me conoces, quiero hacerte un par de poses
Mami, you already know me, I want to strike a couple of poses with you
Te pone más blando si tú te moja' por el roce
It gets you softer if you get wet from the touch
Cuando te vienes y grita' me encanta escuchar tu voz, sí
When you come and scream, I love hearing your voice, yes
Cuando tú la llamas y te dice que no no
When you call her and she says no no
Es porque ella está chingando conmigo
It's because she's f*cking with me
Y a ti no te importa
And you don't care
Después que vuelva a adueñarme de tu silueta
After I reclaim your silhouette
Que llegue de viaje y rápido te lo meta
That I come back from a trip and quickly give it to you
Tienes un novio que dice que es un gángster
You have a boyfriend who says he's a gangster
Pero ni yo ni ella lo respeta
But neither I nor she respects him
Y a ti no te importa
And you don't care
Después que vuelva a adueñarme de tu silueta
After I reclaim your silhouette
Que llegue de viaje y rápido te lo meta
That I come back from a trip and quickly give it to you
Tienes un novio que dice que es un gángster
You have a boyfriend who says he's a gangster
Pero ni yo ni ella lo respeta
But neither I nor she respects him
Is The Game Changer
Is The Game Changer
Dímelo, Kevin Roldán
Tell me, Kevin Roldán
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC