Below, I translated the lyrics of the song Ella Me Decía by Kevin Roldan from Spanish to English.
Ella me decía que se sentía vacía
She told me that she felt empty
Que ya no lo quería, él a ella nunca le entendía
That he didn't love him anymore, he never understood her
Pero yo le decía todas las cositas que le haría
But I told her all the little things that she would do to him
Cuando le hiciera mía, a ese pasado nunca volvería
When she made him mine, she would never return to that past
Ella me decía que se sentía vacía
She told me that she felt empty
Que ya no lo quería, él a ella nunca le entendía
That he didn't love him anymore, he never understood her
Pero yo le decía todas las cositas que le haría
But I told her all the little things that she would do to him
Cuando le hiciera mía, a ese pasado nunca volvería
When she made him mine, she would never return to that past
Triste y vacía y con el corazón roto
Sad and empty and heartbroken
Ella no le importo se enamoró de otro
She didn't care, she fell in love with someone else
Ese soy yo, que quienes somos nosotros
That's me, that's who we are
Somos los que rómpemo' a tu gata el toto
We are the ones who break your cat the toto
Ella me prefiere a mi
She prefers me
Conmigo champagne contigo Bacardi
With me champagne with you Bacardi
Se enamoró de mi desde el primer día en que le di
She fell in love with me from the first day I gave her
En las noches frías se mojaba sola pensando en mi
On cold nights she got wet alone thinking about me
Que se tocaba cuando escuchaba una canción de mi
That she touched herself when she heard one of my songs
Mami perdóname si soy el culpable
Mommy forgive me if I'm to blame
De convencerte, para de robarte
To convince you, stop stealing from you
Me matan las ganas de comerte, de detenerte
The desire to eat you kills me, to stop you
Quiero darte más
I want to give you more
Ella me decía que se sentía vacía
She told me that she felt empty
Que ya no lo quería, él a ella nunca le entendía
That he didn't love him anymore, he never understood her
Pero yo le decía todas las cositas que le haría
But I told her all the little things that she would do to him
Cuando le hiciera mía, a ese pasado nunca volvería
When she made him mine, she would never return to that past
No perdamos tiempo, vamos a conocernos
Let's not waste time, let's get to know each other
En la intimidad borremos todos los recuerdos
In privacy let's erase all the memories
Que tuviste al lado de ese hombre
What did you have next to that man?
Él te sigue llamando y tú le respondes
He keeps calling you and you answer him
Dile que ya tú no quieres con él
Tell him that you don't want to be with him anymore
Si no a la mala se lo hago entender
If not the hard way I'll make you understand
Olvídate de todo y vámonos a beber
Forget everything and let's go drink
Que acepte la realidad y que no trate de volver
Accept reality and don't try to go back
Dile que yo, fui el que robó tu corazón
Tell him that I was the one who stole your heart
Que no quieres nada con él, yo soy el que te da placer
You don't want anything with him, I'm the one who gives you pleasure
Dile que yo, fui el que robó tu corazón
Tell him that I was the one who stole your heart
Que no quieres nada con él, yo soy el que te da placer
You don't want anything with him, I'm the one who gives you pleasure
Ella me decía que se sentía vacía
She told me that she felt empty
Que ya no lo quería, él a ella nunca le entendía
That he didn't love him anymore, he never understood her
Pero yo le decía todas las cositas que le haría
But I told her all the little things that she would do to him
Cuando le hiciera mía, a ese pasado nunca volvería
When she made him mine, she would never return to that past
Ella me decía que se sentía vacía
She told me that she felt empty
Que ya no lo quería, él a ella nunca le entendía
That he didn't love him anymore, he never understood her
Pero yo le decía todas las cositas que le haría
But I told her all the little things that she would do to him
Cuando le hiciera mía, a ese pasado nunca volvería
When she made him mine, she would never return to that past
Tú sabes quienes somos
You know who we are
Sammy y falsetto
Sammy and falsetto
Kevin Roldán baby
Kevin Roldán baby
No hay competencia baby
There is no competition baby
Colombia y Puerto Rico
Colombia and Puerto Rico
Nosotros somos superiority
We are superiority
Alex Gárgolas
Alex Gargoyles
Dímelo High, Kapital Music
Dímelo High, Kapital Music
Crissin, King Records
Crissin, King Records
Que ya no lo quería, él a ella nunca le entendía
That he didn't love him anymore, he never understood her
Pero yo le decía todas las cositas que le haría
But I told her all the little things that she would do to him
Cuando le hiciera mía, a ese pasado nunca volvería
When she made him mine, she would never return to that past
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC