Below, I translated the lyrics of the song J'aurais Pu Dire by Kery James from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'aurais pu dire: 2005
I could have said: 2005
Avec ma carrière j'enterre le rap: contestable, j'en sors comme j'y suis entré
With my career I bury rap: questionable, I leave it as I entered it
Avec l'induscutable l'authenticité
With the unquestionable authenticity
J'aurais pu dire qu'après moi, personne n'écoute du pe-ra zarma
I could have said that after me, no one listens to pe-ra zarma
Les zoulos quittent le hip-hop pour la salsa!
The Zoulos are leaving hip-hop for salsa!
J'aurais pu dire: 'Sur ta platine DJ cale ça, scratch ça
I could have said: 'Hold this on your DJ deck, scratch that
cale ça, scratch ça, cale ça, scratch ça, passe ça
hold that, scratch that, hold that, scratch that, skip that
Qu'ils avalent ça, s'échangent ça et aillent dire aux autres c'est du rap sale ça
Let them swallow it, exchange it and go tell the others, this is dirty rap
C'est de la balle,ca vient d'Orly, c'est le nouveau kery, ça tue et c'est normal
It's crazy, it comes from Orly, it's the new kery, it kills and that's normal
J'aurais pu dire, M-C j'veux t'faire taire t'es où?
I could have said, M-C I want to shut you up, where are you?
T'es tellement p'tit, que ton style touche terre où qu'tu sois
You're so little, your style hits the ground wherever you are
Lève la tête regarde le mien plane dans les airs!
Raise your head look at mine soaring in the air!
J'aurais pu dire j'fracasse, dans l'rap j'explose j'veux d'la place
I could have said I shatter, in rap I explode I want space
Un fossé m'sépare de mes concurrents. J'électrocute, quoi? T'es pas au courant?
A gap separates me from my competitors. I electrocute, what? You are not aware?
J'aurais pu dire dé-dégage, faut qu'on rapatrie ton rap en bouée d'sauvetage
I could have said get out, we have to repatriate your rap in a lifebuoy
Mon rap est flot, il flotte qle tien s'noye, il a l'gout d'chiottes tandis qu'le mien s'boit
My rap is floating, it floats while yours drowns, it tastes like crap while mine drinks
Tu vois, j'aurais pu etre vulgaire, t'insulter jusqu'a t'provoquer un ulcère
You see, I could have been vulgar, insulted you to the point of causing an ulcer
Si j'garde la classe, le contenu, le vocabulaire
If I keep the class, the content, the vocabulary
C'est qu'j'revois ton rap d'où il vient, disons, dix ans en arrière
It’s because I see your rap again where it comes from, say, ten years ago
J'aurais pu dire j't'allume, mon écriture éteint ta plume
I could have said I turn you on, my writing turns off your pen
Mais mon rap est mûr le tien est puérile
But my rap is mature, yours is childish
J'aurais pu dire mon rap tue, car il s'vit dans la rue, respire et transpire mon vécu
I could have said my rap killed, because it lives in the street, breathes and exudes my experience
Alors d'amour il est nécessairement dépourvu
So he is necessarily devoid of love
J'aurais pu dire mon rap est réel
I could have said my rap is real
Comme ces règlements de compte a balles réelles dans nos ruelles
Like these settling of scores with live bullets in our alleys
J'aurais pu dire c'est pas du Bruel, ça c'est pas l'rap des agneaux
I could have said it's not Bruel, that's not the rap of the lambs
C'est celui des cruels, des rebels, des renégats
It is that of the cruel, the rebels, the renegades
J'aurais pu dire moi j'rap uniquement pour mes gars
I could have said I only rap for my guys
Mes gars violents, insolents, inconscients, dingues ivres même au volant
My violent, insolent, unconscious, crazy drunk guys even while driving
J'aurai pu dire j'ai le style, de ceux qu'on survécu en milieu hostile
I could have said I have the style of those who survived in a hostile environment
Style, ma rime reflète une réalité style
Style, my rhyme reflects a style reality
Elle n'est en fait qu'un miroir qu'ils cherchent à briser l'style
She is in fact just a mirror that they seek to break the style
J'aurais pu dire j'ai l'argent les armes et les hommes
I could have said I have the money, the weapons and the men
Alors mes ennemis j'les piège mets les armes et dégomme
So I trap my enemies, arm them and destroy them
J'aurai pu dire c'est oeil pour oeil, dent pour dent
I could have said it's an eye for an eye, a tooth for a tooth
Car au fond n'ai-je pas la mafia africaine dans le sang
Because deep down I don't have the African mafia in my blood
J'aurais pu dire j'suis 9-4, 9-4 dans mon coeur mes pensées mes actes style
I could have said I'm 9-4, 9-4 in my heart my thoughts my actions style
Block C4 magnum et M-16 style tu peux pas, tu peux pas test des mecs, tu pèses?
Block C4 magnum and M-16 style you can't, you can't test guys, do you weigh?
J'aurais pu dire que d'où j'viens, tu serre la main à tes futurs assassins
I could have said that where I come from, you shake hands with your future assassins
Tu peux être fort et compter parmi les braves
You can be strong and be counted among the brave
Tu peux t'faire tuer sans jamais être au fait marave
You can get killed without ever being smart
J'aurais pu dire qu'on a pas choisi
I could have said that we didn't choose
On était tous condamnés d'Marseille a Choisy
We were all condemned from Marseille to Choisy
J'aurais pu dire tout est d'la faute du gouvernement
I could have said it's all the government's fault
J'aurais pu éloigner les miens du discernement
I could have kept my people away from discernment
J'aurais pu dire j'n'aime pas la police
I could have said I don't like the police
Tous corrompu tous racistes, mais au fond est-ce vrai?
All corrupt, all racist, but deep down is it true?
En évitant la question parais-je plus vrai?
By avoiding the question do I appear more real?
J'aurais pu dire toutes ces conneries
I could have said all this bullshit
Mais dans nos rues y a trop d'pleures et y a trop d'cris
But in our streets there are too many tears and too many cries
Trop d'larmes, trop d'drames, trop d'meurtres, trop d'injustice dans l'monde
Too many tears, too many dramas, too many murders, too much injustice in the world
C'est pourquoi j'utilise mon micro comme un sabre
That's why I use my microphone like a sword
Au service de la justice, au service de la vérité
In the service of justice, in the service of truth
J'veux mourir avec la certitude d'avoir été utile au gens et pour ça
I want to die with the certainty of having been useful to people and for that
J'peux pas toujours leur dire c'qu'ils veulent entendre
I can't always tell them what they want to hear
J'navigue à contre-courant, et ma musique est fidèle a mes convictions
I go against the tide, and my music is faithful to my convictions
J'suis loin d'être parfait
I'm far from perfect
Je l'sais, je l'crois, je l'dis, je l'vis, je l'chante
I know it, I believe it, I say it, I live it, I sing it
Mais j'suis sincère et si j'me trompe
But I'm sincere and if I'm wrong
J'n'hésite pas à revenir sur ma position
I do not hesitate to reconsider my position
Les faibles appellent ça d'la compromission
The weak call it compromise
Mais moi je sais que c'est ça être un bonhomme
But I know that's what it means to be a good man
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind