Mood Lyrics in English Kaaris

Below, I translated the lyrics of the song Mood by Kaaris from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Vroom, vroom
Vroom, vroom
Les armes ont pris l'dessus
Weapons have taken over
Dans le hood, c'est le mood
In the hood, it's the mood
Les larmes ne coulent plus
Tears no longer flow
Dans le hood, c'est le mood
In the hood, it's the mood
Mood, mood, crips, bloods
Mood, mood, crips, bloods
Mood, mood, crips, bloods
Mood, mood, crips, bloods
On n'a rien mais on veut tout
We have nothing but we want everything
Dans le hood, c'est le mood
In the hood, it's the mood
Fais la loi comme mobutu
Make the law like mobutu
Dans le hood, c'est le mood
In the hood, it's the mood
Mood, mood, crips, bloods
Mood, mood, crips, bloods
Mood, mood, crips, bloods
Mood, mood, crips, bloods
La rue m'a parlé, elle m'a dit 'fuck les traîtres'
The street spoke to me, she said 'fuck the traitors'
Je n'veux plus bavarder, c'est la guerre je décrète
I don't want to chat anymore, it's war I decree
Quelque soit ta mélanine, nos origines sont unies
Whatever your melanin, our origins are united
Fais des disques de platines et ton échec s'ra réussi
Make turntables and your failure will be successful
Serengeti a vu passer un ours en balenciaga
Serengeti saw a bear pass by in a balenciaga
Gros appétit, je dois chasser, j'suis au four comme noriega
Big appetite, I have to hunt, I'm in the oven like noriega
Tous les yeux sont braqués sur moi
All eyes are on me
Je ne vois que des fesses
All I see is buttocks
Cordes d'acier dans chemise en soie
Steel ropes in silk shirt
Versace et beaucoup d'espèces
Versace and many species
T'es mon ami ou mon ennemi je le sais, gros tho-my
You're my friend or my enemy I know, big tho-my
Te fie pas à ma bonhomie, j'te hais à la folie
Don't trust my bonhomie, I hate you madly
Enfant des colonies, parallèle, économie
Child of the colonies, parallel, economy
Tah la mafia de napoli
Tah the Napoli Mafia
J'veux la paie à toni
I want to pay it to you
Les armes ont pris l'dessus
Weapons have taken over
Dans le hood, c'est le mood
In the hood, it's the mood
Les larmes ne coulent plus
Tears no longer flow
Dans le hood, c'est le mood
In the hood, it's the mood
Mood, mood, crips, bloods
Mood, mood, crips, bloods
Mood, mood, crips, bloods
Mood, mood, crips, bloods
On n'a rien mais on veut tout
We have nothing but we want everything
Dans le hood, c'est le mood
In the hood, it's the mood
Fais la loi comme mobutu
Make the law like mobutu
Dans le hood, c'est le mood
In the hood, it's the mood
Mood, mood, crips, bloods
Mood, mood, crips, bloods
Mood, mood, crips, bloods
Mood, mood, crips, bloods
Kaaris, vrai nigga in paris
Kaaris, true nigga in paris
Pas de ceux qui trahissent
Not those who betray
Pas de mes-ar factices
No dummy mes-ar
Je débranche la matrice
I unplug the matrix
Animal errant, je n'veux pas me ger-ran
Wandering animal, I don't want to ger-ran
Comme un vétéran, dans l'crâne, c'est téhéran
As a veteran, in the skull, it's tehran
Au départ, on est plein, à la fin, on est un
At the beginning, we are full, in the end, we are a
J'avance pas par instinct, non, c'est juste mon intestin
I'm not moving forward by instinct, no, it's just my gut
J'découpe la codéine quand tu coupes tes tartines
I cut the codeine when you cut your toast
Elle veut être ma copine, j'veux me faire laper la pine
She wants to be my girlfriend, I want to get lapped the pine
Avec tout ces gens qui souffrent dans ce monde, j'sais même pas pourquoi j'parle de moi
With all these people suffering in this world, I don't even know why I'm talking about myself
Mais faut faire rentrer des ronds, sinon t'es mort gros, c'est la loi
But you have to bring in rounds, otherwise you're dead fat, it's the law
Enculé, tu renifle beaucoup
You're a big fucker
Mauvais payeur va prendre des coups
Bad payer is going to take a beating
Tellement géant qu'elle suce debout
So giant that it sucks standing
Elle trouve que mon vomi n'a pas bon goût
She finds that my vomit does not taste good
Les armes ont pris l'dessus
Weapons have taken over
Dans le hood, c'est le mood
In the hood, it's the mood
Les larmes ne coulent plus
Tears no longer flow
Dans le hood, c'est le mood
In the hood, it's the mood
Mood, mood, crips, bloods
Mood, mood, crips, bloods
Mood, mood, crips, bloods
Mood, mood, crips, bloods
On n'a rien mais on veut tout
We have nothing but we want everything
Dans le hood, c'est le mood
In the hood, it's the mood
Fais la loi comme mobutu
Make the law like mobutu
Dans le hood, c'est le mood
In the hood, it's the mood
Mood, mood, crips, bloods
Mood, mood, crips, bloods
Mood, mood, crips, bloods
Mood, mood, crips, bloods
Outro
2-7, 2-7
2-7, 2-7
S.e.v.r.a.n, s.e.v.r.a.n
S.e.v.r.a.n, LLP
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1991 lyric translations from various artists including Kaaris
Get our free guide to learn French with music!
Join 51872 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE KAARIS