Below, I translated the lyrics of the song El Humilde by Hijos De Leyva from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
En la fuerza de mi voz
In the strength of my voice
En la potencia de mis letras
In the power of my letters
Mi inspiración
My inspiration
Está la mano de Él
There is the hand of him
El que a mí me guía es Él
The one who guides me is Him
Aunque tú no lo puedas creer
Even though you can't believe it
A mi creador yo le soy fiel
I am faithful to my creator
Por A mi me ha guiado
For me it has guided me
De la maldad me ha salvado
From evil he has saved me
El a mi todo me lo ha dado
He has given me everything
Y yo me siento confiao' de que
And I feel confident that
Date cuenta que mi momento ya llegó
Realize that my moment has come
Retumbando bocinas con mi canción
Blasting horns with my song
Para mucha gente soy la inspiración
For many people I am the inspiration
Soy vivo ejemplo de superación
I am a living example of overcoming
Demostrando, que se puede
Proving that you can
Dándole gracias al que todo lo puede
Giving thanks to the one who can do everything
Mere hermano no se queje
Mere brother don't complain
Si no vas a hacer nada pues avanza y muévete
If you are not going to do anything then go ahead and move
Ya me cansé de la pobreza. Hora de levantar la cabeza
I am tired of poverty. Time to lift your head
Echar para lante. El ser un quedado es de cobarde
Cast for lante. Being a stay is a coward
Yo soy un Soldado en medio de combate
I am a soldier in the middle of combat
No soy de los alicates
I'm not one of the pliers
Tengo el talento pa barrer con el escombro de cantantes
I have the talent to sweep away the debris of singers
Que no dan la talla, su disfraz le queda grande
They don't measure up, their costume is too big for them
Ha. Muchos son unos cobardes
Ha. Many are cowards
Riman pal de cosas y duran que están bien alante
They rhyme with things and they last that they are well ahead
Pero este humilde hijo de Puerto Rico
But this humble son of Puerto Rico
Canta no porque quiere gastar saliva
Sing not because you want to waste saliva
Mientras muchos se enfocan en hacerse ricos
While many focus on getting rich
Yo canto porque en realidad estás mi vida
I sing because in reality you are my life
Yo he recorrido todas las vías, mi hermano
I have traveled all the roads, my brother
Si fuera carro ya hubiese borrado el marca millas
If it were a car, I would have already erased the miles mark
¿Qué te parece? En esto yo no llevo un pal de meses
How about? In this I have not been a couple of months
Yo llevo años pero mi destino lo decide el de allá arriba
I've been there for years but my destiny is decided by the one up there
Me digo ser prepa porque en este mundo feca donde hay tantas chuletas
I tell myself to be prepa because in this world where there are so many chops
Creen que son doctores en la materia
They think they are doctors in the field
Lo que ellos no saben es que con mis cualidades y con mis habilidades
What they don't know is that with my qualities and my abilities
A mi me sobra la beca
I have plenty of scholarship
Date cuenta que mi momento ya llegó
Realize that my moment has come
Retumbando bocinas con mi canción
Blasting horns with my song
Para mucha gente soy la inspiración
For many people I am the inspiration
Soy vivo ejemplo de superación
I am a living example of overcoming
Demostrando, que se puede
Proving that you can
Dándole gracias al que todo lo puede
Giving thanks to the one who can do everything
Mere hermano no se queje
Mere brother don't complain
Si no vas a hacer nada pues avanza y muévete
If you are not going to do anything then go ahead and move
Aja. Seguramente te estás preguntando quienes son. Pues son Juan Carlos y Paul. Conocidos en la calle como JC y Uroyan. Los Prepa. Así que, saca la libreta que llegaron tus maestros. Bienvenidos a mi universidad. Un saludito a el jefe de los locos allá en Bayamón, al corrillo De bambú. Moti. Y a mi pana Gr8t, papi por la ayuda. Uroyan. Estamos po' encima, papi. Ellos lo saben. Vamos allá
AHA. Surely you are wondering who they are. Well, they are Juan Carlos and Paul. Known on the street as JC and Uroyan. The Prepa. So, get out the notebook your teachers came with. Welcome to my university. Greetings to the chief of the crazy people there in Bayamón, to the bamboo group. Moti. And to my corduroy Gr8t, daddy for the help. Uroyan. We are on top, daddy. They know. Let's go there