A Cada Rato Lyrics in English Hijos De Leyva

Below, I translated the lyrics of the song A Cada Rato by Hijos De Leyva from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Chorus 1
Ella quiere mandinga
She wants mandinga
Para que se le vaya lo de gringa
So that the gringa goes away
Hay que darle un habano
You have to give him a cigar
Para que camine como hispano
So that I walk like Hispanic
Hay que mancharle los zapatos
You have to stain his shoes
Con fango de la sierra
With mud from the mountains
Para arrancarle la postura
To rip off the posture
De cheesecake de Inglaterra
England cheesecake
Verse 1
Ahí va caminando por Latinoamérica
There he goes walking through Latin America
Imitando el caminar de una gringa genérica
Imitating the walk of a generic gringa
No come dulce de leche por el colesterol
Don't eat dulce de leche because of the cholesterol
Dice palabras en ingles mezcladas con español
Says English words mixed with Spanish
Es una gringa wannabe
She is a gringa wannabe
Ni siquiera sabe donde queda la capital de su país
He doesn't even know where the capital of his country is
Es una imbécil, tiene cerebro de buey
She's an idiot, she has an ox brain
Por eso le dedico este funk así medio gay, como Jamiroquai
That's why I dedicate this funk so half gay, like Jamiroquai
Yo la veo a cada rato como los perros hatos
I see her all the time like the dogs herd
Sin rumbo, dando tumbos por el mundo
Aimlessly stumbling through the world
Robándoles dinero a los viejitos millonarios moribundos
Stealing money from old dying millionaires
Así como Donald Trump, en menos de un segundo
Just like Donald Trump, in less than a second
Te roba hasta las arrugas
Steals your wrinkles
Es una bruja pero sin escoba y sin verruga
She is a witch but without a broom and without a wart
Porque es bonita, con sus nalgas paraditas
Because she is pretty, with her buttocks standing
Te hechiza con su nariz respingadita, como las francecitas
She bewitches you with her upturned nose, like the French girls
Es una idiota, le saca leche a tus pelotas
She is an idiot, she takes milk from your balls
Con tal de montarse en tu carro sin capota
In order to get in your car without a hood
Es una cuera fina, tan fina
It is a fine leather, so fine
Que me ha salido mas cara que la cabrona gasolina
That has been more expensive than the bastard gasoline
Come solo en restaurantes elegantes
Eat only in fancy restaurants
Filete de oro con ensalada de diamantes
Gold steak with diamond salad
Prefiere hacerse un implante de fijo
Prefers to have a fixed implant
Antes de darle de comer a sus hijos
Before feeding your children
Es una experta rompiendo condones
She is an expert in breaking condoms
Es dueña de toda tu herencia antes de bajarte los pantalones
She owns all your inheritance before you drop your pants
No tiene sangre indígena ni africana
It does not have indigenous or African blood
Porque dice que su familia es de herencia alemana
Because he says his family is of German heritage
Es una vergüenza latina
It's a latin shame
Me gustaría atravesarle el pecho con una jabalina
I'd like to put a javelin through his chest
Encendida en fuego y que se le quemen los senos
Lit on fire and her breasts burn
Y que la punta de la jabalina también tenga veneno
And that the tip of the javelin also has poison
Para asegurar su muerte
To ensure his death
Porque aunque no se lo merezcan
Because even if they don't deserve it
Estas cueras tienen suerte y reviven como los zombies
These skins are lucky and they revive like zombies
Por eso después le voy a tirar con la combi de puños
That's why later I'm going to shoot him with the combi of fists
En la cara hasta dejarla desfigurada
In the face until it is disfigured
Chorus 2
Ella quiere mandinga
She wants mandinga
¿Pa' qué?
For what?
Para que se le vaya lo de gringa
So that the gringa goes away
¿Y él?
And the?
Hay que darle un habano
You have to give him a cigar
¿Pa' qué?
For what?
Para que camine como hispano
So that I walk like Hispanic
Whateva
Whateva
Hay que mancharle los zapatos
You have to stain his shoes
¿Con qué?
With what?
Con fango de la sierra
With mud from the mountains
¡Ay! ¿Pa' qué?
Oh! For what?
Para arrancarle la postura
To rip off the posture
¿De qué?
Of what?
De cheesecake de Inglaterra
England cheesecake
Verse 2
Por ahí va el tipo que usa pantalones ajustados
There goes the guy who wears tight pants
Para que se le marque el equipo
For the team to be marked
Con el peinadito que usan en Objetivo Fama
With the little hairstyle they use in Fame Objective
Que parece que se acaban de levantar de la cama
That it looks like they just got out of bed
Y que le echaron pega de cemento en el pelo
And that they put cement glue in his hair
Y después se pinta las puntas color marrón caramelo
And then the tips are painted caramel brown
Se pone lentes de contacto para tener los ojos claros
He puts on contact lenses to keep his eyes clear
Y aunque es latino te habla con un acento raro
And although he is Latin, he speaks to you with a strange accent
Es un imbécil, su sueño es ser cantante de bolero
He's an idiot, his dream is to be a bolero singer
Y después hacer un calendario vestido de bombero
And then make a calendar dressed as a fireman
Un tipo con poca imaginación
A guy with little imagination
Fácilmente puede trabajar de reportero en Univision
You can easily work as a reporter at Univision
De Miami, se consigue una mami con su ropa de Armani
From Miami, he gets a mommy in her Armani clothes
Se la pasa persiguiendo cualquier culani
He keeps chasing any culani
Igual de creativo que un cantante de reggaeton
Just as creative as a reggaeton singer
También les pega a las mujeres como Fernando del Rincón
He also hits women like Fernando del Rincón
Es un idiota de mentira, es un fake
He is a lying idiot, he is a fake
Para colmo es fanatico de Justin Timberlake
To top it off, he's a fan of Justin Timberlake
Lo más que le jode como ampolla
The most that fucks him like a blister
Es que por mas que se peine no puede negar su cara criolla
It is that no matter how much he combs, he cannot deny his Creole face
Es una vergüenza latina
It's a latin shame
Me gustaría invitarlo a una piscina
I'd like to invite you to a pool
En medio de una tormenta de truenos
In the middle of a thunder storm
También me gustaría regalarle un Lamborghini sin frenos
I would also like to give you a Lamborghini without brakes
Llevarlo a chequearse la prostata con un barreno
Take him to check his prostate with a drill
Y que se la empuje hasta que bote sangre
And that I push it until it drops blood
En nombre de toda la gente en Latino America que se muere de hambre
On behalf of all the people in Latin America who are starving
Chorus 3
Ella quiere mandinga
She wants mandinga
¿Pa' qué?
For what?
Para que se le vaya lo de gringa
So that the gringa goes away
¿Y él?
And the?
Hay que darle un habano
You have to give him a cigar
¿Pa' qué?
For what?
Para que camine como hispano
So that I walk like Hispanic
Whateva
Whateva
Hay que mancharle los zapatos
You have to stain his shoes
¿Con qué?
With what?
Con fango de la sierra
With mud from the mountains
¡Ay! ¿Pa' qué?
Oh! For what?
Para arrancarle la postura
To rip off the posture
¿De qué?
Of what?
De cheesecake de Inglaterra
England cheesecake
Outro
Eres un idiota
You're an Idiot
Un double loser
A double loser
Super imbécil
Super jerk
Un latino imbécil
A latin jerk
Duh
Duh
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH EL PERDÓN BY NICKY JAM
Learn Spanish with music with 7644 lyric translations from various artists including Hijos De Leyva
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Rated 4.9 stars
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE HIJOS DE LEYVA