Below, I translated the lyrics of the song МАЛИНОВАЯ ЛАДА (MALINOVAYa LADA) by Gayazov$ Brother$ from Russian to English.
Ехать некуда, но ей хоть куда
There is nowhere to go, but she has nowhere to go
Половина пятого утра, по ходу, всё, приехали!
Half past five in the morning, along the way, that's it, we arrived!
Ехать некуда, путеводная звезда
Nowhere to go, a guiding star
Виски и кусочки льда, ладно, всё, проехали!
Whiskey and pieces of ice, okay, that's it, we've passed!
Малиновая Лада в малиновый закат
Raspberry Lada in a crimson sunset
Хотела на Канары, а везу тебя за МКАД
I wanted to go to the Canary Islands, but I'm taking you outside the Moscow Ring Road
Холодный, как Россия, красивый, холостой!
Cold as Russia, beautiful, single!
Тебя все звали с ними, а поехала со мной!
Everyone called you with them, and you came with me!
Пусть Луна нам светит ярко, обгоняем иномарку
Let the Moon shine brightly for us, overtake a foreign car
Везу девочку-бунтарку! Я хотя бы не пешком
I'm bringing a rebellious girl! At least I don't walk
Нам даже звёзды светят ярко, нас догнала иномарка
Even the stars shine brightly for us, a foreign car caught up with us
Я прошу лишь, не ломайся! Как российский автопром
All I ask is don't break down! As the Russian auto industry
И пусть Луна нам светит ярко, обгоняем иномарку
And let the Moon shine brightly for us, overtake a foreign car
Везу девочку-бунтарку! Я хотя бы не пешком
I'm bringing a rebellious girl! At least I don't walk
Нам даже звёзды светят ярко, нас догнала иномарка
Even the stars shine brightly for us, a foreign car caught up with us
Я прошу лишь, не ломайся! Как российский автопром
All I ask is don't break down! As the Russian auto industry
Ехать некуда, ехать некуда по южному шоссе
There is nowhere to go, nowhere to go along the southern highway
Ей хочется, ей надо, ведь в ней уже rоsé!
She wants, she needs, because she already has a rosé in her!
Но ехать некуда, а все едут кто куда!
But there is nowhere to go, and everyone goes wherever they go!
Да ладно, не беда, ведь ты ещё так молода!
Come on, it doesn't matter, because you're still so young!
Малиновая Лада в малиновый закат
Raspberry Lada in a crimson sunset
Хотела на Канары, а везу тебя за МКАД
I wanted to go to the Canary Islands, but I'm taking you outside the Moscow Ring Road
Холодный, как Россия, красивый, холостой!
Cold as Russia, beautiful, single!
Тебя все звали с ними, а поехала со мной!
Everyone called you with them, and you came with me!
Пусть Луна нам светит ярко, обгоняем иномарку
Let the Moon shine brightly for us, overtake a foreign car
Везу девочку-бунтарку! Я хотя бы не пешком
I'm bringing a rebellious girl! At least I don't walk
Нам даже звёзды светят ярко, нас догнала иномарка
Even the stars shine brightly for us, a foreign car caught up with us
Я прошу лишь, не ломайся! Как российский автопром
All I ask is don't break down! As the Russian auto industry
И пусть Луна нам светит ярко, обгоняем иномарку
And let the Moon shine brightly for us, overtake a foreign car
Везу девочку-бунтарку! Я хотя бы не пешком
I'm bringing a rebellious girl! At least I don't walk
Нам даже звёзды светят ярко, нас догнала иномарка
Even the stars shine brightly for us, a foreign car caught up with us
Я прошу лишь, не ломайся! Как российский автопром
All I ask is don't break down! As the Russian auto industry
Высунув руку из окна, мы будем ветер ловить
Sticking our hand out of the window, we will catch the wind
И нас с тобой уже никто не в силах остановить
And no one can stop you and me
Ни красный светофор, и не инспектор ГИБДД
Neither a red traffic light, nor a traffic police inspector
Пристегнись, закрой глаза, крепко прижмись ко мне!
Buckle up, close your eyes, snuggle tight to me!
Малиновая Лада
Raspberry Lada
Малиновая Лада в малиновый закат
Raspberry Lada in a crimson sunset
Хотела на Канары, а везу тебя за МКАД
I wanted to go to the Canary Islands, but I'm taking you outside the Moscow Ring Road
Холодный, как Россия, красивый, холостой!
Cold as Russia, beautiful, single!
Тебя все звали с ними, а поехала со мной!
Everyone called you with them, and you came with me!
Пусть Луна нам светит ярко, обгоняем иномарку
Let the Moon shine brightly for us, overtake a foreign car
Везу девочку-бунтарку! Я хотя бы не пешком
I'm bringing a rebellious girl! At least I don't walk
Нам даже звёзды светят ярко, нас догнала иномарка
Even the stars shine brightly for us, a foreign car caught up with us
Я прошу лишь, не ломайся! Как российский автопром
All I ask is don't break down! As the Russian auto industry
И пусть Луна нам светит ярко, обгоняем иномарку
And let the Moon shine brightly for us, overtake a foreign car
Везу девочку-бунтарку! Я хотя бы не пешком
I'm bringing a rebellious girl! At least I don't walk
Нам даже звёзды светят ярко, нас догнала иномарка
Even the stars shine brightly for us, a foreign car caught up with us
Я прошу лишь, не ломайся! Как российский автопром
All I ask is don't break down! As the Russian auto industry
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind