Below, I translated the lyrics of the song Let's Go by Farina from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
¡yep! ¡yao! ¡yao! ¡yessa!
Yep! Yao! Yao! Yessa!
Estoy lista, vamos a subirle a la pista
I'm ready, we're going to put him on the track
Number one, ¡yao!, hoy me voy de conquista
Number one, yao, today I'm going to conquer
No, no soy la chica de revista
No, I'm not the magazine girl
No soy la segunda, soy la primera de la lista
I'm not the second, I'm top of the list
Me presento: soy el cerebro del invento
I introduce myself: I am the mastermind of the invention
No la del momento, pero sí la reina 'el movimiento
Not the one of the moment, but the queen's movement
Préndelo, que este golpe está que estalla
Turn it off, this blow is going off
¡cómo no!, escucha a la fuckin' caballa
Of the way not, listen to the fuckin' mackerel
Que se escuche de colombia hasta la china
Let it be heard from Colombia to China
Hello. sí, quien te rima es la nena fina
Hello. yes, who rhymes you is the fine babe
Bien click, vamos a hacerlo bien click
Well click, let's do it right click
Vamos a sacarla del estadio sin necesidad de bling
We're going to take her out of the stadium without bling
No! te cogí fuera de base
No! I caught you off base
¿quieres que te dé unas cuantas clases?
You want me to give you a few classes?
Full soye, me acompaña mr. destroyer
Full soye, I'm joined by mr. destroyer
Dalila dj, muéstrales cómo se oye
Dalila dj, show them how to hear
Dali, mete candela que aquí estoy yo
Dali, get in the candela that here I am
Vamos a prender el party ya, muévelo
Let's turn on the party now, move it
Muévelo, muévelo, muévelo, muévelo
Move it, move it, move it, move it
Dali, mete candela que aquí estoy yo
Dali, get in the candela that here I am
Vamos a prender el party ya, muévelo
Let's turn on the party now, move it
Muévelo, muévelo, muévelo, muévelo
Move it, move it, move it, move it
La paisita baila arabia saudita
Paisita dances Saudi arabia
Yeah, yeah, yeah, representando a las mamacitas
Yeah, yeah, yeah, representing the mamacitas
Flow a la carta, lo mueve sonia, marta
Flow a la carte, moves it sonia, marten
Plop, plop, plop, ¿estás buscando que te parta?
Plop, plop, plop, are you looking for me to break you?
Siéntelo, se me prendió la linterna
Feel it, my flashlight came on
No te equivoques, tan fácil no te abro las piernas
Make no mistake, so easy I don't open your legs
Está buscando que le sople la flauta
He's looking for the flute to blow
¿perdón? quiere ser parte de mi pauta
Sorry? wants to be part of my pattern
Poses, me pide que le enseñe poses
Poses, ask me to teach him poses
Que negociemo', el muy cabrón quiere que me lo goce
Let's negotiate,' the bastard wants me to enjoy it
Está quemao-ao, es un bobo cagao
He's burning- ao, he's a fucking fool
Quiere conmigo, ¿tienes el coco dañao?
You want me, do you have the damaged coconut?
No me combinas, pasaje sin regreso hasta argentina
You don't combine me, passage without return to Argentina
Ni en pesadilla va a ser tuya la nena fina
Even in a nightmare is not going to be yours, the fine babe
¡basta!, se me acabó la paciencia
Stop it, I'm out of patience
Dalila dj, sigo contigo en la demencia
Dalila dj, I'm still with you in dementia
Dali, mete candela que aquí estoy yo
Dali, get in the candela that here I am
Vamos a prender el party ya, muévelo
Let's turn on the party now, move it
Muévelo, muévelo, muévelo, muévelo
Move it, move it, move it, move it
Dali, mete candela que aquí estoy yo
Dali, get in the candela that here I am
Vamos a prender el party ya, muévelo
Let's turn on the party now, move it
Muévelo, muévelo, muévelo, muévelo
Move it, move it, move it, move it
Suéltate, demuéstrame cómo lo haces
Let go, show me how you do it
Next, hace rato pasé la siguiente fase
Next, I spent the next phase a while ago
No hay apariencia, fuera de liga no hay competencia
No appearance, no out-of-league no competition
Mi flow-ow retumbando tu conciencia
My flow-ow rumbling your conscience
Y goza que goza, está buena la cosa
And enjoy that enjoys, it's good the thing
Para un lao, pa'l otro, la fiesta sabrosa
For one lao, pa'l another, the tasty feast
Goza que goza, está buena la cosa
Enjoy that enjoys, it's good the thing
Para un lao, pa'l otro, la fiesta sabrosa
For one lao, pa'l another, the tasty feast
Dj dalila, no se me acaban las pilas
Dj delilah, I don't run out of batteries
Voy a acompañarte con un trago de tequila
I'm going to go with you with a shot of tequila
Muéstrales cómo es que se hace
Show them how it's done
A más de un productor, los dejaste fuera de base
To more than one producer, you left them off base
Dali, mete candela que aquí estoy yo
Dali, get in the candela that here I am
Vamos a prender el party ya, muévelo
Let's turn on the party now, move it
Muévelo, muévelo, muévelo, muévelo
Move it, move it, move it, move it
Dali, mete candela que aquí estoy yo
Dali, get in the candela that here I am
Vamos a prender el party ya, muévelo
Let's turn on the party now, move it
Muévelo, muévelo, muévelo, muévelo
Move it, move it, move it, move it
¡yeah! ¡yessa!
Yes! Yessa!
La nena fina
The Fine Babe
¿dónde están mis chicas?
Where are my girls?
Where're my ladies at?
Where're my ladies at?
Where're my ladies at?
Where're my ladies at?
El ritmo records
The Record Rhythm