Below, I translated the lyrics of the song Mirar Que Te Vas by Diferente Nivel from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
No voy a pedirte que te quedes
I'm not going to ask you to stay
Ya hice suficiente para que te vayas
I've done enough for you to leave
La vergüenza juega en contra de mi suerte
Shame works against my luck
Y el orgullo está a favor de la batalla
And pride is for battle
No suelo escuchar melancolías
I don't usually listen to melancholy
Y menos suelo mostrar mi lado frágil
And less often do I show my fragile side
No puedo conmigo en estos días
I can't handle myself these days
Nadie dijo que soltar es cosa fácil
Nobody said letting go is easy
Mirar que te vas es dar el último suspiro
Watching you leave is giving your last breath
Me duele aceptar cambiar el novios por amigos
It hurts me to accept changing boyfriends for friends
Cada paso que das, este dolor cobra sentido
Every step you take, this pain makes sense
Temo que este sea nuestro adiós definitivo
I fear that this is our final goodbye
Se acabaron las letras en el juntos para siempre
The letters in the together forever are over
Mientras los problemas se iban haciendo más fuertes
While the problems were getting stronger
Y ya no hubo más que separar nuestros caminos
And there was nothing more to separate our paths
No supo el amor seguir las huellas al destino
Love did not know how to follow the footsteps of destiny
Ahí te va chiquita
There you go little one
Puro DN, compa Arturo
Pure DN, friend Arturo
Así mero, compa Low
Just like that, compa Low
Así suena La Receta, viejo
This is what The Recipe sounds like, man
Cómo arrancarte de mi vida si no hay fuerzas
How to tear you out of my life if there is no strength
Cómo olvidarte si alegraste mis memorias
How can I forget you if you brightened my memories
De nada sirve que le demos tiempo al tiempo
It's no use giving time to time
Si ya está escrito el final de nuestra historia
If the end of our story is already written
Miro a la luna y le pregunto ¿por qué
I look at the moon and ask why
No puedo darte lo que te mereces?
Can't I give you what you deserve?
No me he rendido contigo, bebé
I haven't given up on you, baby
Tal vez debamos darnos unos meses
Maybe we should give it a few months
Porque mirar que te vas es dar el último suspiro
Because looking at you leaving is giving your last breath
Me duele aceptar cambiar el novios por amigos
It hurts me to accept changing boyfriends for friends
Cada paso que das, este dolor cobra sentido
Every step you take, this pain makes sense
Temo que este sea nuestro adiós definitivo
I fear that this is our final goodbye
Se acabaron las letras en el juntos para siempre
The letters in the together forever are over
Mientras los problemas se iban haciendo más fuertes
While the problems were getting stronger
Y ya no hubo más que separar nuestros caminos
And there was nothing more to separate our paths
No supo el amor seguir las huellas al destino
Love did not know how to follow the footsteps of destiny
Wouh-oh-oh-oh-oh
Wouh-oh-oh-oh-oh
Wouh-oh-oh-oh-oh-oh
Wouh-oh-oh-oh-oh-oh
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind