V.N.D. Lyrics in English Dendemann

Below, I translated the lyrics of the song V.N.D. by Dendemann from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Man könnte meinen
You could think
Es sei den ärger nicht
It's not the annoying
Wert doch wer hat sein
Value but who has his
Hirn noch nicht in nen
Brain not yet in nen
Kerker gesperrtund wer
prison locked and who
Dann noch dazu den
Then there is the
Schlüssel runterschluckt
Key swallowed
Der setzt beim nächsten
The next time the
Gang aufs klo die schlüssel
Go to the klo the keys
Unter druck schon hat die
Under pressure, the
Keramik einen hässlichen
ceramican an ugly
Sprung doch ruhig blut
Jump but quiet bloody
Keine panik, bleib mal
Don't panic, stay
Lässig mein jung denn
Casual my young than
Wer nicht alle latten
Who not all lattes
Aufm zaun hat der kauft
On the fence he bought
Um schäden zu beheben
To repair damage
Glatt nen ganzen baumarkt
Smooth whole construction market
Und er wird seinem heim
And he will go home to his
Ein paar extras verpassen
Miss a few extras
Sich sieben schränke bauen
Building seven cabinets
Die nur sechs tassen fassen
The only six cups hold
Er hätts fast gelassen
He'd almost let go
Aber, aber doch dann fing
But, but then
Er raps an zu basteln
He raps to tinker
Tja so lang er noch kann
Well, as long as he can
Und er spricht über sich in
And he talks about himself in
Der dritten person und er
The third person and he
Trifft sicherlich nicht immer
Certainly doesn't always meet
Den ton doch gib ihm nen
Give him the tone but give him nen
Alten kuli und nen stück
Old kuli and nen stück
Papier und er zeigt dir was
Paper and he shows you what
Er ist, verrückt nach dir
He's crazy about you
Chorus 1
Ich glaub ich werd verrückt
I think I'm going crazy
Ich bin verrückt, ich bleib
I'm crazy, I stay
Verrückt nach dir baby baby
Crazy for you baby baby
Balla balla plem plem und
Balla balla plem plem and
Ich sing meinen song bis
I sing my song up
Alle ihn kennen ich glaub
Everyone knows him I think
Ich werd verrückt, ich bin
I'm going crazy, I'm
Verrückt ich bleib verrückt
Crazy I stay crazy
Nach dir die liebe liebe die
After you love the
Macht mir bock und darum
Makes me buck and therefore
Wird die ga-ga-ganze nacht
Will the ga-ga whole night
Gerockt
Rocked
Er ist der mann der irren
He is the man of the errant
Parabeln der uralten novellen
Parabolas of the ancient novels
Und der verwirrenden fabeln
And the confusing fable
Einer von den schwachmaten
One of the weak mat
Dies zu nichts gebracht haben
This has brought nothing
Aber dieser dachschaden bleibt
But this roof damage remains
Irreparabel du hast ihn kurz mal
Irreparable you have him briefly
Vom hocker gehauen spätestens
Cut from stool at the latest
Seit dem sturz hat er lockere
Since the crash, he has loosely
Schrauben und er musste um den
screws and he had to be around the
Schock zu verdauen ganz fest an
Shock to digest firmly
Die liebe und den rock'n'roll
The love and the rock'n'roll
Glauben denn es ist nicht angeboren
Faith for it is not innate
Nur leicht latent die gewisse
Only slightly latent the certain
Crazyness die man nicht gleich
Crazyness you don't like
Erkennt manchmal geht er in sich
Recognizes sometimes it goes into itself
Wird weich und denkt das leben
Becomes soft and thinks that life
Hat ihn eigentlich doch reich beschenkt
Did he actually give him a rich gift?
Er wurd nicht, auch wenn man son
It was not, even if you son
Scheiss erwartet mit dem amboss
Scheiss expects with the amboss
Gepudert und zu heiss gebadet
Powdered and bathed too hot
Doch sollt er wieder mal seinen
But once again, he should
Kopf verlieren dann ist er wohl
Head lose then he is probably
Vermutlich nur bekloppt nach dir
Probably just clapped after you
Bridge
Lieber nicht bei trost
Better not at trost
Als nicht bei dir
As not with you
Weil er lieber seinen
Because he prefers to
Verstand als dich
Mind as you
Verliert
Loses
Sein uhrwerk hat noch nie
His clockwork has never
Genau getickt doch mit dir
Exactly ticked with you
Lebt er stundenlang im
Does he live for hours in the
Augenblick so was wie dich
Moment something like you
Das hätt er nie im traum
He'd never have done that in a dream
Gekriegt denn er ist mehr
Got because he's more
So der schlägertyp der
So the racket type of the
Schaumfabrik doch mal
Foam factory
Unter uns, ob crazy oder
Among us, whether crazy or
Nicht dass der typ unglaublich
Not that the type is unbelievable
Auf dich steht seh sogar ich
On you even I see
Und er flucht und schimpft
And he curses and scolds
Die ganze nacht denn er ist
All night because he is
Beknackt nach dir 25/8
Cracked after you 25/8
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 619 lyric translations from various artists including Dendemann
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE DENDEMANN