Below, I translated the lyrics of the song Keine Parolen by Dendemann from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Lass' die schuhe aus, wir stampfen durch den dreck
Let the shoes go out, we stomp through the dirt
Keine neuen ideen, nur die klampfe im gepäck
No new ideas, just the clap in your luggage
Für das lagerfeuer supergutes brennholz
For the campfire super good firewood
Da landet unter anderem die überdosis fremdstolz
Among other things, the overdose of foreign pride
Dafür sind wir auf jeden fall zu haben
That's what we're definitely for
Dafür, dass wir schon gegen alles waren
For the fact that we were already against everything
Keine haltung, die nur stets im weg is'
No attitude that is only always in the away'
Alles nix finales, ergebnis-tetris
All nothing final, result-tetris
Unser rückgrat ist stufenlos verstellbar
Our spine is infinitely adjustable
Haare in der suppe, wir rufen bloß den kellner
Hair in the soup, we just call the waiter
Wenig ehre, viel desinteresse
Little honor, much disinterest
Kaum anstand, immer gästeliste
Hardly any time, always guest list
Wir woll'n uns nich mit festlegen belästigen
We don't want to bother us with set
Oder vielleicht grad deswegen noch stress kriegen
Or maybe just get stress because of it
Wir woll'n keinen lauwarmen brei wiederholen
We don't want to repeat lukewarm porridge
Wir wollen keine prinzipien, keine parolen
We don't want principles, we don't want paroles
Wir wollen keine keine parolen
We don't want paroles
Wir wollen keine keine parolen
We don't want paroles
Wir wollen keine keine parolen
We don't want paroles
Keine prinzipien, keine parolen
No principles, no paroles
Wir wollen keine keine parolen
We don't want paroles
Wir wollen keine keine parolen
We don't want paroles
Großes interesse am eigenen wohl
Great interest in your own well
Keine prinzipien, keine parolen
No principles, no paroles
Unsere omma war die letzte ganz patente
Our omma was the last completely patented
Wir ham nur noch transparente transparente
We ham only transparent transparent
Voller angstzustände, toleranz am ende
Full of anxiety, tolerance at the end
Das karmakonto ist im soll kanzlerrente
The karma account is in the supposed chancellor's pension
Die festentschlossene verdrossenheit
The determined disgruntification
Solang' man auf die nächste sprosse steigt
As long as you go to the next rung
Der blogger bloggt, die glosse schweigt
The blogger blogs, the glosse is silent
Keine botschaft, außer 'wer is' hier der boss zur zeit?'
No message, except 'who is' here the boss at the moment?'
Über den dingen und der obrigkeit
About the things and the authority
Die ironie ist hundertpro nicht weit
The irony is a hundredper not far
Kein konzept, kein curriculum
No concept, no curriculum
Ohne geraden roten faden, nur durch dick und dumm
Without straight red thread, just through thick and stupid
Großes wort, aba nüscht dahinter
Big word, aba nüscht behind it
Doch wir zahlen steuern und wir haben hübsche kinder
But we pay tax and we have pretty kids
Wir fühlen uns mit uns eigentlich ganz wohl
We actually feel quite comfortable with ourselves
Wir wollen keine statements, keine parolen
We don't want statements, we don't want paroles
Wir wollen keine keine parolen
We don't want paroles
Wir wollen keine keine parolen
We don't want paroles
Wir wollen keine keine parolen
We don't want paroles
Keine prinzipien, keine parolen
No principles, no paroles
Wir wollen keine keine parolen
We don't want paroles
Wir wollen keine keine parolen
We don't want paroles
Großes interesse am eigenen wohl
Great interest in your own well
Keine prinzipien, keine parolen
No principles, no paroles
Alles was ich will, is' endlich nix mehr wollen
Everything I want is' finally don't want anything more
Ich bin satt geboren, mein glas war extra voll
I was born full, my glass was extra full
Keine wünsche offen, sowas gibts wohl
No wishes open, there is probably such a thing
Ich hab mich dem leben ergeben und ich find mein schicksal toll
I have surrendered to life and I find my fate great
Alles was ich will is', is' die nächste sehnsucht
All I want is', is' the next yearning
Das macht mich zum menschen, genau so steht's im drehbuch
That makes me human, that's exactly how it says in the script
Ich brauch nicht viel, solang' mir sauerstoff und liebe bleibt
I don't need much as long' i'm oxygen and love stays
Denn unter dem gejammer, da lauert oft zufriedenheit
Because under the whining, there is often lurking satisfaction
Alles was ich will, is' alles oder nichts
Everything I want is everything or nothing
Dass weniger nicht mehr sein kann, das schnall jetz' sogar ich
That less can't be more, that's the buckle d'eas' even i
Noch eine sache bevor ich mich subtrahiere
One more thing before I subtract
Denn alles was ich wirklich will, ist einfach nur ganz kurz mal
Because all I really want is just a short time
Die regierung, regierung, regierung stürzen
Toppling the government, government, government
Alles, was ich will, ist die regierung, regierung, regierung stürzen
All I want is to overthrow the government, the government, the government, the government
Alles, was ich will, ist die regierung, regierung, regierung stürzen
All I want is to overthrow the government, the government, the government, the government
Alles, was ich will, ist die regierung, regierung, regierung stürzen
All I want is to overthrow the government, the government, the government, the government
Alles, was ich will, ist die regierung, regierung, regierung stürzen
All I want is to overthrow the government, the government, the government, the government
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Daniel Ebel