Below, I translated the lyrics of the song Hörma! by Dendemann from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ich sach hörma, du, hörma bitte auf damit
I sach hörma, you, please listen to it
Mit deiner deinung bist du ganz allein
With yours you are all alone
Denn meine meinung ist, das kann's nicht sein
Because my opinion is, it can't be
Verse 1
Ich sach hörma, hörma bitte kurz weg, ne
I sach hörma, hörma please leave, ne
Das lied ist doch nur mittel zum zweck, ne
The song is only medium to the purpose, ne
Denn das leben ist nicht grad n' jungbrunnen
Because living is not grad n' jungbrunnen
Und noch dazu ham wir alle unsere unsungen
And on that, we all ham our unsen
Ihre ihrungen, seine seinungen und noch mehr
Herherungen, his hisands and even more
Eure eurung auch, klar kommt doch her
Your eurung too, clearly come here
Denn euer dreck strahlt für mich voller glanz
For your dirt shines for me full of shine
Das is' grad das tolle an der toleranz
That's the great thing about tolerance
Hörma, ich mein das muss so klingen
Hörma, I mean this must sound like this
Und du darfst es alles außer lustig finden
And you can find it anything but funny
Denn meiner meinung nach ist das normal
Because in my opinion, this is normal
Und deshalb ist mir deine deinung fast egal
And that's why I almost don't care about your sin
Und genau deswegen sag ich
And that's why I say
Hörma, du, hörma bitte auf damit
Hörma, you, please listen to it
Mit deiner deinung bist du ganz allein
With yours you are all alone
Denn meine meinung ist, das kann's nicht sein
Because my opinion is, it can't be
Und ich sach hörma!
And I'm not hearing!
Ihr, hört mal alle auf damit
You, stop all of it
Denn eure eurung ist mir fast egal
Because I almost don't care about your eurung
Und meiner meinung nach ist das normal
And in my opinion, this is normal
Verse 2
Ich sach hörma, dreh dich um und lös' dich
I sach hörma, turn around and solve you
Auch deine deinung steht nicht unumstösslich
Even yours is not inumpretrievable
Mensch, das ist sogar mir klar
Man, that's clear to me
Denn wir sind doch alle auch n' bisschen programmierbar
Because we are all n' bit programmable
Doch am ende biste was du bist
But at the end, you know what you are
Und digi-dende ist kein maskulist
And digi-dende is not a masculine
Klar wird sich auch ma' gern in den schritt gepackt
Sure, ma' likes to get caught up in the step
Doch eigentlich ist dabei nur die seele splitternackt
But actually only the soul is splinter-naked
Hörma, ich der gute-lieder-macher
Hörma, I the good-songs-maker
Ohne konkurrenz, ohne widersacher
Without competition, without adversaries
Nein ich spür nich' einen natürlichen feind
No I don't feel a natural enemy
Also behalt doch bitte deine deinung für dich allein
So please keep your yours for you alone
Und genau deswegen sag ich
And that's why I say
Hörma, du, hörma bitte auf damit
Hörma, you, please listen to it
Mit deiner deinung bist du ganz allein
With yours you are all alone
Denn meine meinung ist, das kann's nicht sein
Because my opinion is, it can't be
Und ich sach hörma!
And I'm not hearing!
Hört mal alle auf damit
Stop everyone with it
Denn eure eurung ist mir fast egal
Because I almost don't care about your eurung
Und meiner meinung nach ist das normal
And in my opinion, this is normal
Verse 3
Sie sagen ooh und guck ma hier, guck ma da
They say ooh and look ma here, look ma da
Und behandeln mich nich grad wie n' superstar
And don't treat me like n' superstar
Doch ich bin eitel, von schuh bis scheitel, numero uno
But I am vain, from shoe to apex, numero uno
Ich bin ein spargeltarzan, doch hab reime fett wie'n sumo
I'm an asparagus tartare, but have rhyme fat like'n sumo
Irgendwo zwischen instinkt und fetisch
Somewhere between instinct and fetish
Ich und mein mikrofon, wir sind magnetisch
Me and my microphone, we are magnetic
Das perlt wie kalter schweiss
The perlt like cold sweat
Denn ich mag die beats hart wie zwei tage alten scheiss
Because I like the beats hard like two days old shit
Hörma, unter uns in allen ehren
Hörma, among us honor in all
Und kritik hören wir in keinem falle gern
And we don't like to hear criticism in any case
Und auch meine meinung nervt dich jedes mal
And also my opinion annoys you every time
Aber keine keinung haben, nein, das geht nicht klar
But don't have any, no, that's not clear
Und genau deswegen sag ich
And that's why I say
Hörma, du, hörma bitte auf damit
Hörma, you, please listen to it
Mit deiner deinung bist du ganz allein
With yours you are all alone
Denn meine meinung ist, das kann's nicht sein
Because my opinion is, it can't be
Und ich sach hörma!
And I'm not hearing!
Hört mal alle auf damit
Stop everyone with it
Denn eure eurung ist mir fast egal
Because I almost don't care about your eurung
Und meiner meinung nach ist das normal
And in my opinion, this is normal
Und ich sach hörma!
And I'm not hearing!
Ich sach hörma!
I'm not hearing!
Hört mal alle auf damit!
Stop it all!