Below, I translated the lyrics of the song 13 Preguntas by DELLAFUENTE from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Me quería disculpar, hice algo que no fue bien
I wanted to apologize, I did something that was not right
Estoy seguro que hice algo que no fue bien
I'm sure I did something that wasn't right
Lo hice sin pensar, o pensándote, no lo sé
I did it without thinking, or thinking about you, I don't know
Pero quería disculparme si no hice bien
But I wanted to apologize if I didn't do right
Y seguro de que tú también lo sientes
And I'm sure you feel it too
Desde hace tiempo que se nota diferente
It's been a while since it's been different
El aire cuando baja ya no baja tan caliente
When the air goes down, it no longer comes down as hot
Baja frío y frío se siente aquí
Low cold and cold it feels here
Bajan los grados y yo indignándome por ti
The grades go down and I get angry for you
Y si no miro yo, ¿quién mirará por mí?
And if I don't look, who will look for me?
No contestas
You don't answer
Son tantas preguntas sin respuesta
There are so many unanswered questions
Cómo-cómo, '¿Por qué hay tantas cosas que no cuenta'?'
How-how, 'Why are there so many things you don't count'?'
Cómo-cómo, '¿Qué va a pasar con to' las propuesta'?'
How-how, 'What's going to happen with all the proposals'?'
Cómo-cómo, '¿Por qué yo siento que no lo intenta'?'
How-how, 'Why do I feel like he doesn't try'?'
Y algunas más profundas de la cuenta
And some deeper than necessary
Cómo, '¿Por qué a alguno' no les llega pa' la renta?'
Like, 'Why don't some of them have enough money?'
'¿Por qué lo malo siempre es lo que cuenta?'
'Why is it always the bad that counts?'
Cómo-cómo, '¿Por qué mis sentimientos se me mezclan?'
How-how, 'Why do my feelings get mixed up?'
Cómo-cómo, '¿Por qué mis emociones se me enfrentan y siento así?'
How-how, 'Why do my emotions confront me and I feel like this?'
Bajan los grados y yo indignándome por ti
The grades go down and I get angry for you
No lo sientas
Don't be sorry
Tengo más preguntas sin respuesta
I have more unanswered questions
Cómo, '¿Cómo se agota rápido la paciencia
How, 'How does patience run out quickly?
Y la envidia tarda tanto?'
And envy takes so long?'
No hay quien lo entienda
There is no one who understands it
Cómo, '¿Cómo se espera a la muerte pa' hacer ofrenda'?'
Like, 'How do you wait for death to make an offering'?'
Cómo, '¿Cómo que ya no hay nada que me sorprenda?'
Like, 'How come there's nothing that surprises me anymore?'
Cómo-cómo, 'Si me resbalo, ¿quién me sostiene?'
How-how, 'If I slip, who will catch me?'
'¿Por qué si está cura'o todavía duele y me siento así?'
'Why, if it's healed, does it still hurt and do I feel like this?'
Bajan los grados y yo indignándome por ti
The grades go down and I get angry for you
Y si no miro yo, ¿quién mirará por mí?
And if I don't look, who will look for me?
Y si no miro yo, ¿quién mirará por mí?
And if I don't look, who will look for me?
¿Y si no miro yo?
What if I don't look?
El chino con el chino
The Chinese with the Chinese
Haciéndolo serio
making it serious
Me dicen, me dicen
They tell me, they tell me
La ciudad del encanto
The city of charm
Granada, Granada, Granada
Granada, Granada, Granada
Quiero que to'l mundo sepa
I want everyone to know
Que to'l mundo sepa
Let the whole world know
Que to' esto fue-
What all this was-
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind