WIE LANG????????? Lyrics in English Dardan

Below, I translated the lyrics of the song WIE LANG????????? by Dardan from German to English.
Yeah, yeah, yeah, yeah, oh
Yeah, yeah, yeah, yeah, oh
Yeah, yeah, yeah, oh
Yeah, yeah, yeah, oh
Rauch' die letzte Kippe vor dei'm Haus im Wagen drin
Smoke the last fag in front of your house in the car
Bis um sechs Uhr morgens, denn so lange warte ich
Until six in the morning, because that's how long I wait
Wegen dir lass' ich niemanden mehr so nah an mich, ey
Because of you, I won't let anyone get so close to me anymore, hey
Ich hoffe, dass es nur 'ne Phase ist
I hope it's just a phase
Eigentlich ist alles gut, doch ich ficke nur meinen Kopf
Actually everything is good, but I'm just fucking my head
Geld macht dich nicht glücklich, ja, das wissen wir heut noch
Money doesn't make you happy, yes, we still know that
Mir liegt zu viel auf dem Herzen, doch ersticke an mei'm Wort
There's too much on my heart, but I'm choking on my words
Wollte dir so viel vermitteln, doch ich sitze in 'nem Loch (Loch)
I wanted to convey so much to you, but I'm sitting in a hole (hole)
Der Teufel ist überall, an jeder Ecke, Bro (ja, ja)
The devil is everywhere, on every corner, bro (yeah, yeah)
Ich war im Nirgendwo, doch du hast mich ausm Dreck geholt
I was in the middle of nowhere, but you pulled me out of the dirt
Jetzt bist du weg, mein Instinkt, ich raste aus
Now you're gone, my instinct, I'm freaking out
Ich werde blind, ich werde taub
I'm going blind, I'm going deaf
Für mein Kind in deinem Bauch
For my child in your belly
Du machst es dir so einfach
You make it so easy for yourself
Ich dachte, es geht weiter (weiter)
I thought it goes on (goes on)
Steig' besoffen in den Maybach
Get drunk in the Maybach
Hoffentlich pack' ich die Einfahrt
Hopefully I'll pack the driveway
Wie lang, wie lang, wie lang?
How long, how long, how long?
Wie lang, wie lang, wie lang?
How long, how long, how long?
Wie lang, wie lang sind diese Nächte?
How long, how long are these nights?
Wie lang, wie lang geschieht nichts mehr?
How long, how long will nothing happen anymore?
Ich bin wach, du bist wach, in der Nacht
I'm awake, you're awake, in the night
Ohne mich, noch ein Drink, noch ein Drink
Without me, another drink, another drink
Sag, wann trifft mich das Glück?
Tell me, when will happiness meet me?
Nehm' ich's selbst in die Hand oder warte ich drauf?
Do I take it into my own hands or do I wait for it?
Es ist aus, es ist aus, doch ich mach' mir nichts draus
It's over, it's over, but I don't mind it
Mach' mir nichts draus
Don't bother me
Mach' mir nichts draus
Don't bother me
Ja, ey
Yes, hey
Ich geh' schlafen, wenn der Tag anbricht
I go to sleep when the day begins
Seit zwei Wochen kein Tageslicht
No daylight for two weeks
Seit zwei Wochen auf hartem Whiskey
Been on hard whiskey for two weeks
Hab' Geduld gelernt, denn ich wart' auf dich
I've learned patience because I'm waiting for you
Schon so lange und ich gebe bald auf
It's been so long and I'm giving up soon
Und meine Leber bald auch
And my liver soon too
Parkhaus, Panamera, fahr' raus
Parking garage, Panamera, drive out
Ohne dich, meine Welt, sie ist kalt, sie ist grau
Without you, my world, it is cold, it is gray
Sag, was bringt mir eine Mio? (Mio)
Say, what good does a million get me? (million)
Wenn sie sagt, „Adiós' (Adiós)
When she says, 'Adiós' (Adiós)
Stift und Papier, du bist die Inspiration
Pen and paper, you are the inspiration
Wegen dir bin ich im Radio
Because of you I'm on the radio
Du machst es dir so einfach
You make it so easy for yourself
Ich dachte, es geht weiter (weiter)
I thought it goes on (goes on)
Steig' besoffen in den Maybach
Get drunk in the Maybach
Hoffentlich pack' ich die Einfahrt
Hopefully I'll pack the driveway
Wie lang, wie lang, wie lang?
How long, how long, how long?
Wie lang, wie lang, wie lang?
How long, how long, how long?
Wie lang, wie lang sind diese Nächte?
How long, how long are these nights?
Wie lang, wie lang geschieht nichts mehr?
How long, how long will nothing happen anymore?
Ich bin wach, du bist wach, in der Nacht
I'm awake, you're awake, in the night
Ohne mich, noch ein Drink, noch ein Drink
Without me, another drink, another drink
Sag, wann trifft mich das Glück?
Tell me, when will happiness meet me?
Nehm' ich's selbst in die Hand oder warte ich drauf?
Do I take it into my own hands or do I wait for it?
Es ist aus, es ist aus, doch ich mach' mir nichts draus
It's over, it's over, but I don't mind it
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 601 lyric translations from various artists including Dardan
Get our free guide to learn German with music!
Join 49553 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.