Below, I translated the lyrics of the song Wie Du by Dardan from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
you-you-you, you-you-you
you-you-you, you-you-you
you-you-you-you, you-you-you
you-you-you-you, you-you-you
you-you-you, you-you-you
you-you-you, you-you-you
you-you-you-you, you-you-you
you-you-you-you, you-you-you
Egal, wo ich such', es war keine wie du
No matter where I look, there was no one like you
Eine wie du kommt nicht noch ein zweites Mal
Someone like you won't come back again
Na ke harru, zemër, na ke harru
Na ke harru, zemër, na ke harru
Was soll ich tun, dass du siehst, was wir beide waren?
What should I do to make you see what we both were?
Eine wie du, wie du, bringt mich um den Verstand
Someone like you, like you, drives me crazy
Eine wie du, wie du, sitzt mit mir auf T-Max
Someone like you, like you, sits with me on T-Max
Eine wie du, wie du, liegt nicht mehr in mei'm Arm
Someone like you, like you, is no longer in my arms
Ich weiß, ich hab' das verdient, doch du bist mir nicht egal
I know I deserve this, but I don't care about you
Im Ghetto, Babe, es war 'ne lange Zeit, ich bin hier nicht seit gestern
In the ghetto, babe, it's been a long time, I haven't been here since yesterday
Wo bist du? Seit du weg warst
Where are you? Since you were gone
Hab' ich's jeden Tag versucht, no interessa
I tried it every day, no interest
Wieso, sag, wieso lässt du mich allein?
Why, tell me, why are you leaving me alone?
Mein Herz ist tot, bin für immer deins
My heart is dead, I'm yours forever
Ich schalt' auf Sport, doch es holt mich ein
I switch to sport, but it catches up with me
Vielleicht sollt es so sein, so sein
Maybe it's meant to be, this is how it should be
La Mousse im OCB, will vergessen, was war
La Mousse in the OCB, wants to forget what happened
Was soll ich dir erzählen? Ich bin immer noch so
What should I tell you? I'm still like that
Ich sah dich in mei'm Traum, komm, wir treffen uns da
I saw you in my dream, come, let's meet there
So wie jede Nacht
Like every night
Egal, wo ich such', es war keine wie du
No matter where I look, there was no one like you
Eine wie du kommt nicht noch ein zweites Mal
Someone like you won't come back again
Na ke harru, zemër, na ke harru
Na ke harru, zemër, na ke harru
Was soll ich tun, dass du siehst, was wir beide waren?
What should I do to make you see what we both were?
Eine wie du, wie du, bringt mich um den Verstand
Someone like you, like you, drives me crazy
Eine wie du, wie du, sitzt mit mir auf T-Max
Someone like you, like you, sits with me on T-Max
Eine wie du, wie du, liegt nicht mehr in mei'm Arm
Someone like you, like you, is no longer in my arms
Ich weiß, ich hab' das verdient, doch du bist mir nicht egal
I know I deserve this, but I don't care about you
Mir hat keiner was geschenkt, von klein auf mache ich's selbst
Nobody gave me anything, I've been doing it myself since I was little
Für immer bin Dealer, Sativa, Indica
Forever am a dealer, sativa, indica
mon amour, ich bin gefangen
mon amour, I'm trapped
Schreib' deinen Namen an die Wand
Write your name on the wall
immer, wenn ich kann, für immer, irgendwann
whenever I can, forever, sometime
Ich geb' mein Leben für deins, ich kenn' jedes Detail
I give my life for yours, I know every detail
Da von Orten, wo wir waren, auf mei'm alten Nokia
There from places we've been, on my old Nokia
Und bist du nie wieder meins, bleib' ich lieber allein
And if you're never mine again, I'd rather stay alone
Keine gibt mir, was du gabst, ich vermiss' dich jeden Tag
Nobody gives me what you gave, I miss you every day
La Mousse im OCB, will vergessen, was war
La Mousse in the OCB, wants to forget what happened
Was soll ich dir erzählen? Ich bin immer noch so
What should I tell you? I'm still like that
Ich sah dich in mei'm Traum, komm, wir treffen uns da
I saw you in my dream, come, let's meet there
So wie jede Nacht
Like every night
Egal, wo ich such', es war keine wie du
No matter where I look, there was no one like you
Eine wie du kommt nicht noch ein zweites Mal
Someone like you won't come back again
Na ke harru, zemër, na ke harru
Na ke harru, zemër, na ke harru
Was soll ich tun, dass du siehst, was wir beide waren?
What should I do to make you see what we both were?
Eine wie du, wie du, bringt mich um den Verstand
Someone like you, like you, drives me crazy
Eine wie du, wie du, sitzt mit mir auf T-Max
Someone like you, like you, sits with me on T-Max
Eine wie du, wie du, liegt nicht mehr in mei'm Arm
Someone like you, like you, is no longer in my arms
Ich weiß, ich hab' das verdient, doch du bist mir nicht egal
I know I deserve this, but I don't care about you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind